diff --git a/translate/bg.ini b/translate/bg.ini new file mode 100644 index 0000000..56bcaaf --- /dev/null +++ b/translate/bg.ini @@ -0,0 +1,728 @@ +a_to_z = "A to Z" +access_code = "Access Code" +access_output = "Access Output" +actions = "Actions" +active = "Active" +activity = "Activity" +activity_id = "Activity ID" +activity_logs = "Activity Logs" +add = "Add" +add_bouquet = "Добави букет" +add_enigma = "Добави устройство Enigma" +add_episode = "Добави епизод" +add_episode_number = "Добави номер на епизода към заглавието на епизода." +add_group = "Добави група" +add_line = "Добави линия" +add_mag = "Добави устройство MAG" +add_movie = "Добави филм" +add_multiple = "Добави няколко" +add_package = "Добави пакет" +add_profile = "Добави профил" +add_radio_station = "Добави радиостанция" +add_series = "Добави сериал" +add_series_name = "Добави име на сериала към заглавието на епизода." +add_single = "Добави единичен" +add_station = "Добави станция" +add_stream = "Добави поток" +add_this_directory = "Добави тази директория" +add_user = "Добави потребител" +admin_permissions = "Администраторски разрешения" +advanced = "Разширени" +advanced_permissions_info = "Посочените по-долу разрешения ще влязат в сила само ако групата има зададени администраторски разрешения. Изборът на никакви разрешения е равносилен на предоставяне на пълен достъп.
Разширените разрешения няма да засегнат основната група администратори, моля създайте отделна група за под-администратори." +aes = "AES" +all_categories = "Всички категории" +all_dates = "Всички дати" +all_reasons = "Всички причини" +all_resellers = "Всички дистрибутори" +all_series = "Всички серии" +all_servers = "Всички сървъри" +allowed_trials = "Разрешени пробни версии" +allowed_trials_in = "Разрешени пробни версии" +amount = "Сума" +aspect_ratio = "Съотношение на екрана" +audio_channels = "Аудио канали" +audio_codec = "Аудио кодек" +audio_sample_rate = "Честота на аудио пробата" +auto_restart = "Автоматично рестартиране" +available = "Налично" +average_audio_bitrate = "Средна аудио битрейт" +average_video_bitrate = "Средна видео битрейт" +backdrop_url = "URL на фон" +banned = "Забранен" +block = "Блокиране" +block_ip = "Блокиране на IP / CIDR" +block_ip_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този IP?" +blocked_ip_addresses = "Блокирани IP адреси / CIDR" +blocked_ip_deleted = "IP адресът е изтрит." +blocked_ips = "Блокирани IP адреси" +blocked_isps = "Блокирани ISP" +blocked_uas = "Блокирани потребителски агенти" +bouquet_data_not_transfered = "Данните за букета не са прехвърлени!" +bouquet_name = "Име на букет" +bouquet_order = "Ред на букета" +bouquet_order_success = "Букетът е сортиран." +bouquet_sort_text = "За да преподредите елемент, изберете го и използвайте бутоните и , за да го преместите. Изберете няколко елемента, като ги плъзнете или използвате CTRL. Щракнете върху "Запази промените" в долната част, когато приключите." +bouquets = "Букети" +buffer_size = "Размер на буфера" +can_create_subresellers = "Може да създава поддистрибутори" +can_delete_users = "Може да изтрива потребители" +can_view_live_connections = "Може да вижда активни връзки" +can_view_vod_streams = "Може да вижда VOD и стриймове" +cast = "Каст" +categories = "Категории" +category = "Категория" +category_name = "Име на категория" +change_password = "Промяна на парола" +channel = "Канал" +channel_name = "Име на канал" +channel_order = "Ред на каналите" +channel_order_info = "Настройката за реда на каналите е зададена на Букет. Моля, отидете в Настройки > Стрийминг и го променете на Ръчно." +choose = "Избор" +clear = "Изчисти" +clear_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изчистите логовете за този период?" +clear_logs = "Изчисти логове" +clear_streams = "Изчисти директорията със стриймове. Това ще рестартира всички стриймове." +clear_success = "Логите са изчистени." +clear_temp = "Изчисти временната директория." +client_logs = "Клиентски логи" +clients = "Клиенти" +close_portal = "Затвори портала" +code_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този код за достъп?" +code_deleted = "Кодът за достъп е изтрит." +colour = "Цвят" +connection_has_been_killed = "Връзката е прекъсната." +connections = "Връзки" +conns = "Връзки." +content = "Съдържание" +cookie = "Бисквитка" +country = "Страна" +cpu_% = "CPU (%)" +create_channel = "Създаване на канал" +create_symlink = "Създаване на символна връзка" +created_channel = "Създаден канал" +created_channels = "Създадени канали" +credit_logs = "Кредитни логове" +crf_value = "CRF стойност" +current_path = "Текуща пътека" +custom_channel_sid = "Персонализиран канал SID" +custom_ffmpeg_command = "Персонализирана FFmpeg команда" +custom_message = "Персонализирано съобщение" +dashboard = "Табло" +dashboard_no_permissions = "Добре дошли в XC_VM! Нямате разрешение да видите таблото." +date = "Дата" +date_range = "Диапазон от дати" +dates = "Дати" +days = "Дни" +days_to_keep = "Дни за съхранение" +days_to_restart = "Дни за рестартиране" +delayed = "Забавено" +delete_bouquet = "Изтриване на букет" +delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този букет?" +delete_epg = "Изтриване на EPG" +delete_episodes = "Изтриване на епизоди" +delete_group = "Изтриване на група" +delete_movies = "Изтриване на филми" +delete_package = "Изтриване на пакет" +delete_series = "Изтриване на сериали" +delete_streams = "Изтриване на потоци" +deleted_bouquet = "Букетът е изтрит." +description = "Описание" +deselect_all = "Отмени избора на всички" +details = "Подробности" +device_confirmed_1 = "Устройството е изтрито." +device_confirmed_2 = "Устройството е активирано." +device_confirmed_3 = "Устройството е деактивирано." +device_confirmed_4 = "Устройството е деблокирано." +device_confirmed_5 = "Устройството е блокирано." +device_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете това устройство?" +direct = "Директно" +direct_source = "Директен източник" +director = "Директор" +directory = "Директория" +disabled = "Деактивирано" +display_name = "Име за показване" +down = "Надолу" +edit = "Редактиране" +edit_bouquet = "Редактиране на пакет" +edit_epg = "Редактиране на EPG" +edit_episodes = "Редактиране на епизоди" +edit_group = "Редактиране на група" +edit_movies = "Редактиране на филми" +edit_package = "Редактиране на пакет" +edit_profile = "Редактиране на профил" +email_address = "Имейл адрес" +encoded = "Кодирано" +encoding = "Кодиране" +enigma_devices = "Устройства Enigma" +enter_a_bouquet_name = "Въведете име на букет." +enter_a_custom_message = "Въведете персонализирано съобщение" +enter_a_radio_station_name = "Въведете име на радиостанция." +enter_an_episode_name = "Въведете име на епизод." +enter_an_episode_source = "Въведете източник на епизода." +enter_movie_name = "Въведете име на филм." +enter_movie_source = "Въведете източник на филм." +epg = "EPG" +epg_confirm = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този EPG?" +epg_deleted = "EPG е изтрит." +epg_name = "Име на EPG" +epgs = "EPG" +episode = "Епизод" +episode_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този епизод?" +episode_deleted = "Епизодът е изтрит." +episode_encoding_start = "Кодирането на епизода е започнало. Ще отнеме известно време, преди този епизод да бъде наличен." +episode_encoding_stop = "Кодирането на епизода е спряно." +episode_name = "Име на епизода" +episode_number = "Номер на епизода" +episode_path = "Път или URL на епизода" +episode_to_add = "Епизод за добавяне" +episode_tooltip_1 = "Пренасочете крайните потребители директно към вашия източник. Не използвайте тази опция, ако не искате да разкриете източника си." +episode_tooltip_2 = "Генерирайте символна връзка към оригиналния файл вместо кодиране." +episode_tooltip_3 = "Премахнете съществуващите субтитри от файла преди кодиране. Не можете да премахнете твърдо кодирани субтитри с този метод." +episode_tooltip_4 = "Кой контейнер да се използва за крайния продукт, независимо дали е кодиран или символично свързан." +episode_tooltip_5 = "Тук можете да зададете SID на канала, за да работите с epg на устройствата enigma2. Трябва да зададете кода с ':', но без първото число, 1 или 4097 . Пример: ако имаме този код: '1:0:1:13f:157c:13e:820000:0:0:0:2097', тогава трябва да добавите в това поле: ':0:1:13f:157c:13e:820000:0:0:0:" +episode_tooltip_6 = "Изберете файл с субтитри, който да бъде кодиран в изходния поток." +episode_tooltip_7 = "Понякога, за да се направи потокът съвместим с повечето устройства, той трябва да бъде транскодиран. Моля, имайте предвид, че транскодирането ще се приложи само към сървъра/сървърите, които приемат потока директно от източника, а всички други сървъри, свързани с транскодиращия сървър, няма да транскодират потока." +episodes = "Епизоди" +error = "Грешка" +error_occured = "Възникна грешка при обработката на Вашето запитване." +error_on_server = "Грешка на сървъра" +event = "Събитие" +event_confirmed = "Събитието е било изтрито." +expiration = "Изтичане на валидността" +expired = "Изтекла валидност" +filename = "Име на файл" +filter_directory = "Филтриране на файловете в текущата директория..." +filter_files = "Филтриране на файлове" +filter_results = "Резултати от филтрирането" +fingerprint = "Отпечатък" +fingerprint_fail = "Невалидна конфигурация на отпечатъка. Моля, проверете дали всички полета са правилни и опитайте отново." +fingerprint_stream = "Поток на отпечатъка" +fingerprint_success = "Отпечатъкът е бил поискан. Активните сесии ще бъдат подредени в опашка според настройките." +folder = "Папка" +folder_watch = "Наблюдавай папка" +found_episodes = "Намерени {num} епизода" +found_results = "Намерени {num} резултата" +friday = "Петък" +from = "От" +generic_fail = "Възникна грешка при изпълнението на тази операция! Моля, проверете попълнената форма и опитайте отново." +genres = "Genres" +group_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази група?" +group_deleted = "Групата е изтрита." +group_name = "Име на група" +group_success = "Групата е добавена/променена." +groups = "Groups" +headers = "Headers" +hours = "Hours" +http_proxy = "HTTP прокси" +id = "ID" +image_url = "URL на изображението" +import_movies = "Импортиране на филми" +information = "Информация" +input = "Вход" +install_server = "Инсталиране на сървър" +ip = "IP" +ip_address = "IP адрес" +ips_per_line = "IP адреси на линия" +is_admin = "Администратор" +is_reseller = "Препродавач" +key = "Ключ" +kill_process_info = "Прекратяване на процес - Това не се препоръчва, намерете основната причина и я отстранете. Прекратяването на поток само ще го принуди да се рестартира." +languages = "Езици" +last_updated = "Последно актуализиран" +line_activity = "Активност на линията" +lines = "Линии" +live_connections = "Активни връзки" +loading = "Зареждане" +login = "Вход" +login_message_1 = "Неправилно потребителско име или парола! Моля, опитайте отново." +login_message_2 = "Използвал/а сте неправилен код за достъп. Моля, свържете се с вашия администратор." +login_message_3 = "Нямате разрешение за достъп до тази система." +login_message_4 = "Вашият акаунт е деактивиран.." +login_message_5 = "Проверката Recaptcha се провали. Моля, опитайте отново." +logo_path_url = "Път към лого / URL" +logs = "Логи" +m3u = "M3U" +m3u_file = "M3U файл" +mac_address = "MAC адрес" +mag_devices = "MAG устройства" +mag_event = "MAG събитие" +mag_event_logs = "MAG събитийни логове" +mag_events = "MAG събития" +mag_toast_1 = "Моля, въведете съобщение, което да се изпрати на MAG устройството." +mag_toast_2 = "Моля, изберете канал." +mag_toast_3 = "MAG събитието е изпратено." +mag_toast_4 = "MAG събитието не може да бъде изпратено." +main = "Главно" +manage_bouquets = "Управление на букети" +manage_created_channels = "Управление на канали" +manage_enigma_devices = "Управление на Enigma устройства" +manage_episodes = "Управление на епизоди" +manage_lines = "Управление на линии" +manage_mag_devices = "Управление на MAG устройства" +manage_movies = "Управление на филми" +manage_proxies = "Управление на прокси сървъри" +manage_series = "Управление на сериали" +manage_servers = "Управление на сървъри" +manage_stations = "Управление на станции" +manage_streams = "Управление на потоци" +manage_users = "Управление на потребители" +management = "Управление" +mass_delete = "Масово изтриване" +mass_delete_message_10 = "Изберете поне един ред за изтриване." +mass_delete_message_11 = "Изберете поне една станция за изтриване." +mass_delete_message_12 = "Изберете поне едно устройство за изтриване." +mass_delete_message_13 = "Изберете поне един потребител за изтриване." +mass_delete_message_6 = "Изберете поне един поток за изтриване." +mass_delete_message_7 = "Изберете поне един филм за изтриване." +mass_delete_message_8 = "Изберете поне един сериал за изтриване." +mass_delete_message_9 = "Изберете поне един епизод за изтриване." +mass_edit = "Масово редактиране" +mass_edit_episodes = "Масово редактиране на епизоди" +mass_edit_episodes_success = "Епизодите са редактирани." +mass_edit_info = "За да редактирате масово някоя от опциите по-долу, отбележете квадратчето до нея и променете въведената стойност." +mass_edit_movies = "Масово редактиране на филми" +mass_edit_movies_success = "Филмите са редактирани." +max_connections = "Максимален брой връзки" +maximum_bitrate_tolerance = "Максимална толерантност на битрейта" +mem_mb = "MEM (MB)" +message = "Съобщение" +minimum_bitrate_tolerance = "Минимална толерантност на битрейта" +minimum_credit_for_trials = "Минимални кредити за пробни версии" +monday = "Понеделник" +monitor = "Монитор" +months = "Месеци" +mount_point = "Точка на монтиране" +movie = "Филм" +movie_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този филм?" +movie_delete_confirmed = "Филмът е изтрит." +movie_encode_started = "Кодирането на филма е започнало. Ще отнеме известно време, преди филмът да бъде достъпен." +movie_encode_stopped = "Кодирането на филма е спряно." +movie_name = "Име на филма" +movie_path_or_url = "Път към филма / URL" +movies = "Филми" +movies_info_2 = "Възникна грешка при въвеждането в базата данни, моля проверете формуляра." +movies_info_3 = "Името на филма вече се използва, моля изберете друго." +movies_info_4 = "Няма импортирани нови филми. Моля, проверете въведените данни." +multiple_episodes = "Няколко епизода" +name = "Име" +native_frames = "Нативни кадри" +never = "Никога" +next = "Следващ" +no_compatible_file = "Не са намерени съвместими файлове" +no_episodes_found = "Не са намерени епизоди" +no_filter = "Без филтър" +no_results_found = "Не са намерени резултати" +no_tmdb_match = "Няма съвпадение в TMDb" +notes = "Бележки" +official = "Официално" +offline_streams = "Офлайн потоци" +on_demand_probesize = "Размер на пробата при поискване" +online = "Онлайн" +online_streams = "Онлайн потоци" +options = "Опции" +order_bouquets = "Поръчайте букети" +output = "Изход" +owner = "Собственик" +package_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този пакет?" +package_deleted = "Пакетът е изтрит." +package_name = "Име на пакета" +package_success = "Пакетът е добавен/променен." +packages = "Пакет" +paired_user = "Свързана линия" +parent_directory = "Родителска директория" +password = "Парола" +permission = "Разрешение" +permission_add_bouquet = "Добави букет" +permission_add_bouquet_text = "Добави нов букет, атрибути, VOD и радио към букета." +permission_add_cat = "Добави категория" +permission_add_cat_text = "Добави нова категория." +permission_add_code = "Добави код за достъп" +permission_add_code_text = "Добави нов код за достъп за удостоверяване." +permission_add_e2 = "Добави устройство Enigma" +permission_add_e2_text = "Добави ново устройство Enigma или свържи устройство без изисквания за кредит." +permission_add_epg = "Добави EPG" +permission_add_epg_text = "Добави нов EPG." +permission_add_episode = "Добави епизод" +permission_add_episode_text = "Добави нов епизод към телевизионен сериал, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри." +permission_add_group = "Добави група" +permission_add_group_text = "Добави нова група с достъп до системата за разрешения." +permission_add_hmac = "Добави HMAC код" +permission_add_hmac_text = "Добави нов HMAC код, който може да даде достъп до всички потоци за разработчик." +permission_add_mag = "Добави MAG устройство" +permission_add_mag_text = "Добави ново MAG устройство или свържи устройство без изисквания за кредит." +permission_add_movie = "Добави филм" +permission_add_movie_text = "Добави нов филм, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри." +permission_add_packages = "Добави пакет" +permission_add_packages_text = "Добави нов пакет, приложи към групи и добави букети." +permission_add_radio = "Добави радиостанция" +permission_add_radio_text = "Добави нова радиостанция и добави към сървърите." +permission_add_reguser = "Добави потребител" +permission_add_reguser_text = "Добави нов потребител, дай кредити и презапиши пакети." +permission_add_rtmp = "Добави и редактирай RTMP IP" +permission_add_rtmp_text = "Добави или редактирай RTMP IP." +permission_add_series = "Добави телевизионен сериал" +permission_add_series_text = "Добави нов телевизионен сериал и го приложи към пакети." +permission_add_server = "Добави сървър" +permission_add_server_text = "Добави нов сървър или инсталирай балансиращ товар." +permission_add_stream = "Добави поток" +permission_add_stream_text = "Добави нов поток, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри." +permission_add_user = "Добави линия" +permission_add_user_text = "Добави нова линия без изисквания за кредит." +permission_block_asns = "Блокиране на AS номер" +permission_block_asns_text = "Блокиране на ASN и преглед на списъци." +permission_block_ips = "Блокиране на IP адрес" +permission_block_ips_text = "Блокиране на IP адрес от достъп до сървъра." +permission_block_isps = "Блокиране на ISP" +permission_block_isps_text = "Блокиране на достъпа на ISP до сървъра." +permission_block_uas = "Блокиране на потребителски агент" +permission_block_uas_text = "Блокиране на достъпа на потребителски агент до потоци." +permission_bouquets = "Преглед на букети" +permission_bouquets_text = "Преглед на списъка с букети." +permission_categories = "Преглед на категории" +permission_categories_text = "Преглед на списъка с категории." +permission_channel_order = "Редактиране на реда на каналите" +permission_channel_order_text = "Редактиране на реда на каналите, VOD и радиостанциите." +permission_client_request_log = "Преглед на клиентски логове" +permission_client_request_log_text = "Преглед на клиентски логове и предоставяне на възможност за изчистването им." +permission_connection_logs = "Преглед на логове за активност" +permission_connection_logs_text = "Преглед на логове за активност и предоставяне на възможност за изчистването им." +permission_create_channel = "Създаване на канал" +permission_create_channel_text = "Създаване на нов канал, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри." +permission_credits_log = "Преглед на регистъра на кредитите" +permission_credits_log_text = "Преглед на регистъра на кредитите и предоставяне на възможност за изчистването им." +permission_database = "Управление на архиви на база данни" +permission_database_text = "Преглед, създаване или възстановяване на архиви на база данни в менюто с настройки." +permission_edit_bouquet = "Редактиране на пакет" +permission_edit_bouquet_text = "Редактиране или изтриване на пакети, добавяне на потоци, VOD и радиостанции." +permission_edit_cat = "Редактиране на категория" +permission_edit_cat_text = "Редактиране или изтриване на категория, преглед на потоци, които са приписани към категорията." +permission_edit_cchannel = "Редактиране на създаден канал" +permission_edit_cchannel_text = "Редактиране или изтриване на създаден канал, освен добавянето на такъв." +permission_edit_e2 = "Редактиране на устройство Enigma" +permission_edit_e2_text = "Редактиране или изтриване на устройство Enigma, както и добавяне на такова." +permission_edit_episode = "Редактиране на епизод" +permission_edit_episode_text = "Редактиране или изтриване на епизод, както и добавяне на такъв." +permission_edit_group = "Редактиране на група" +permission_edit_group_text = "Редактиране или изтриване на група, освен добавянето на такава." +permission_edit_mag = "Редактиране на MAG устройство" +permission_edit_mag_text = "Редактиране или изтриване на MAG устройство, освен добавянето на такова." +permission_edit_movie = "Редактиране на филм" +permission_edit_movie_text = "Редактиране или изтриване на филм, освен добавянето на такъв." +permission_edit_package = "Редактиране на пакет" +permission_edit_package_text = "Редактиране или изтриване на пакет, освен добавянето на такъв." +permission_edit_radio = "Редактиране на радиостанция" +permission_edit_radio_text = "Редактиране или изтриване на радиостанция, освен добавяне на такава." +permission_edit_reguser = "Редактиране на потребител" +permission_edit_reguser_text = "Редактиране или изтриване на потребител, освен добавяне на такъв." +permission_edit_series = "Редактиране на телевизионен сериал" +permission_edit_series_text = "Редактиране или изтриване на телевизионен сериал, освен добавянето на такъв." +permission_edit_server = "Редактиране на сървър" +permission_edit_server_text = "Редактиране или изтриване на сървър, освен добавянето на такъв." +permission_edit_stream = "Редактиране на поток" +permission_edit_stream_text = "Редактиране или изтриване на поток, освен добавяне на такъв." +permission_edit_tprofile = "Редактиране на профил за транскодиране" +permission_edit_tprofile_text = "Редактиране или изтриване на профил, освен добавяне на такъв." +permission_edit_user = "Редактиране на линия" +permission_edit_user_text = "Редактиране или изтриване на линия, освен добавянето на такава." +permission_epg = "Преглед на EPG" +permission_epg_edit = "Редактиране на EPG" +permission_epg_edit_text = "Редактиране на EPG, освен добавянето на такъв." +permission_epg_text = "Преглед на списък с EPG." +permission_episodes = "Преглед на телевизионни епизоди" +permission_episodes_text = "Преглед на списък с телевизионни епизоди." +permission_fingerprint = "Отпечатък на поток" +permission_fingerprint_text = "Възможност за вземане на отпечатък на потоци." +permission_folder_watch = "Преглед на папка за наблюдение" +permission_folder_watch_add = "Добавяне на папка за наблюдение" +permission_folder_watch_add_text = "Добавяне на папка към cronjob на папката за наблюдение за автоматично сканиране." +permission_folder_watch_output = "Преглед на изхода на папката за наблюдение" +permission_folder_watch_output_text = "Преглед на списъка с успешни или неуспешни елементи в папката за наблюдение с възможност за изчистване." +permission_folder_watch_settings = "Редактиране на настройките на папката за наблюдение" +permission_folder_watch_settings_text = "Редактиране на настройките на папката за наблюдение в страницата "Папка за наблюдение"." +permission_folder_watch_text = "Преглед на списъка с наблюдавани папки с възможност за изтриването им или прекратяване на процеса на наблюдаваната папка." +permission_import_episodes = "Импортиране на епизоди" +permission_import_episodes_text = "Импортиране на няколко епизода." +permission_import_movies = "Импортиране на филми" +permission_import_movies_text = "Импортиране на филми от папка или M3U." +permission_import_streams = "Импортиране на потоци" +permission_import_streams_text = "Импортиране на потоци от M3U." +permission_index = "Преглед на таблото" +permission_index_text = "Преглед на главното табло с обзор на сървъра." +permission_license = "Преглед на лиценза" +permission_license_text = "Преглед и обновяване на информацията за лиценза на XC_VM." +permission_live_connections = "View Live Connections" +permission_live_connections_text = "View live connections and grant ability to kick users." +permission_login_logs = "View Login Logs" +permission_login_logs_text = "View login logs and grant ability to clear them." +permission_manage_cchannels = "Преглед на създадените канали" +permission_manage_cchannels_text = "Преглед на списъка със създадените канали." +permission_manage_e2 = "Преглед на устройствата Enigma" +permission_manage_e2_text = "Преглед на списъка с устройствата Enigma." +permission_manage_events = "Преглед на събития MAG" +permission_manage_events_text = "Преглед на регистри на събития MAG с възможност за изтриването им." +permission_manage_mag = "Преглед на устройства MAG" +permission_manage_mag_text = "Преглед на списък с устройства MAG с възможност за изпращане на събития и контрол върху тях." +permission_manage_tickets = "Преглед на билети" +permission_manage_tickets_text = "Преглед на списък с билети от всички потребители, както и възможност за четене." +permission_mass_delete = "Масово изтриване на съдържание" +permission_mass_delete_text = "Възможност за масово изтриване на потребители, канали, VOD и радиостанции." +permission_mass_edit_enigmas = "Масово редактиране на Enigmas" +permission_mass_edit_enigmas_text = "Възможност за масово редактиране на Enigma устройства." +permission_mass_edit_lines = "Масово редактиране на линии" +permission_mass_edit_lines_text = "Възможност за масово редактиране на потребителски линии." +permission_mass_edit_mags = "Масово редактиране на Mags" +permission_mass_edit_mags_text = "Възможност за масово редактиране на mag устройства." +permission_mass_edit_radio = "Масово редактиране на станции" +permission_mass_edit_radio_text = "Възможност за масово редактиране на радиостанции." +permission_mass_edit_reguser = "Масово редактиране на потребители" +permission_mass_edit_reguser_text = "Възможност за масово редактиране на потребители." +permission_mass_edit_streams = "Масово редактиране на потоци" +permission_mass_edit_streams_text = "Възможност за масово редактиране на потоци." +permission_mass_edit_users = "Масово редактиране на потребители" +permission_mass_edit_users_text = "Възможност за масово редактиране на потребители." +permission_mass_sedits = "Масово редактиране на сериали" +permission_mass_sedits_text = "Възможност за масово редактиране на сериали и епизоди." +permission_mass_sedits_vod = "Масово редактиране на филми" +permission_mass_sedits_vod_text = "Възможност за масово редактиране на филми." +permission_mng_groups = "Преглед на групи" +permission_mng_groups_text = "Преглед на списък с групи." +permission_mng_packages = "Преглед на пакети" +permission_mng_packages_text = "Преглед на списък с пакети." +permission_mng_regusers = "Преглед на потребители" +permission_mng_regusers_text = "Преглед на списък с потребители." +permission_movies = "Преглед на филми" +permission_movies_text = "Преглед на списък с филми." +permission_panel_logs = "Преглед на MySQL логове" +permission_panel_logs_text = "Преглед на системните логове на mysql за опити за хакерски атаки и грешки." +permission_player = "Преглед на плейъра" +permission_player_text = "Добавяне на плейър към стриймове и страници със списъци на VOD." +permission_process_monitor = "Преглед на монитора на процесите" +permission_process_monitor_text = "Преглед на активните процеси на всеки сървър с възможност за прекратяването им, изчистване на временната папка или директорията със стриймове." +permission_quick_tools = "Използване на бързи инструменти" +permission_quick_tools_text = "Използване на бързи инструменти за извършване на различни промени в клиентската база и стриймовете." +permission_radio = "Преглед на радиостанции" +permission_radio_text = "Преглед на списък с радиостанции." +permission_reg_userlog = "Преглед на регистрационните логове" +permission_reg_userlog_text = "Преглед на регистрационните логове и възможност за изчистването им." +permission_restream_logs = "Преглед на логовете за откриване на рестрийминг" +permission_restream_logs_text = "Преглед на откриването на рестрийминг и опитите за забрана." +permission_rtmp = "Преглед на RTMP IP адреси" +permission_rtmp_text = "Преглед на списък с RTMP IP адреси" +permission_series = "Преглед на телевизионни сериали" +permission_series_text = "Преглед на списък с телевизионни сериали." +permission_servers = "Преглед на сървъри" +permission_servers_text = "Преглед на списък със сървъри." +permission_settings = "Редактиране на настройките" +permission_settings_text = "Редактиране на общите настройки, настройките за видео, mag, сигурност и XC_VM." +permission_stream_errors = "Преглед на логовете за стрийминг" +permission_stream_errors_text = "Преглед на логовете за стрийминг и предоставяне на възможност за изчистването им." +permission_stream_tools = "Използване на инструменти за стрийминг" +permission_stream_tools_text = "Използване на инструменти за стрийминг за замяна на DNS и преместване на стриймове." +permission_streams = "Преглед на потоци" +permission_streams_text = "Преглед на списък с потоци." +permission_subreseller = "Настройка на поддистрибутор" +permission_subreseller_text = "Настройка на достъп за група поддистрибутори." +permission_subresellers = "Преглед на поддистрибутори" +permission_subresellers_text = "Преглед на списъка с групи поддистрибутори." +permission_ticket = "Отговор на билети" +permission_ticket_text = "Възможност да отговаряте на билети от всеки потребител като администратор." +permission_tprofile = "Добавяне на профил за транскодиране" +permission_tprofile_text = "Добавяне на профил за транскодиране с достъп до всички настройки." +permission_tprofiles = "Преглед на профили за транскодиране" +permission_tprofiles_text = "Преглед на профили за транскодиране, освен добавянето на такъв." +permission_users = "Преглед на линии" +permission_users_text = "Преглед на списък с всички линии." +permissions_info = "Посочените по-долу разрешения ще влязат в сила само ако групата има настроено разрешение за дистрибутор." +pid = "PID" +play_channel = "Възпроизвеждане на канал" +player = "Плейър" +please_wait = "Моля, изчакайте" +plot = "Графика" +position = "Позиция" +poster_url = "URL на плаката" +preset = "Предварителна настройка" +prev = "Предишна" +process = "Процес" +process_has_been_killed_wait = "Процесът е бил прекъснат. Той ще остане в този списък, докато страницата не бъде презаредена." +process_monitor = "Монитор на процеса" +process_movie = "Филм на процеса" +process_now = "Процес сега" +profile_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този профил?" +profile_deleted = "Профилът е изтрит." +profile_name = "Име на профил" +profile_success = "Профилът е добавен/променен." +profile_tooltip_1 = "Предварителната настройка е набор от опции, които осигуряват определена скорост на кодиране спрямо степента на компресия. По-бавна предварителна настройка осигурява по-добра компресия (компресията е качество спрямо размер на файла). Това означава, че ако например целите определен размер на файла или постоянна скорост на предаване, ще постигнете по-добро качество с по-бавна предварителна настройка. По същия начин, за кодиране с постоянна качество, просто ще спестите скорост на предаване, като изберете по-бавна предварителна настройка." +profile_tooltip_10 = "Променете целевия видео аспект. (напр. 16:9)" +profile_tooltip_11 = "Задайте честотата на кадрите." +profile_tooltip_12 = "Задайте честотата на аудио пробите в Hz." +profile_tooltip_13 = "Задайте аудио каналите." +profile_tooltip_14 = "Посочете броя на нишките, които искате да използвате за процеса на транскодиране. Въвеждането на 0 като стойност ще накара FFmpeg да избере най-оптималните настройки." +profile_tooltip_15 = "С този филтър можете да премахнете чувствителни части от видеото си. Просто посочете пикселите x и y, където се намира чувствителната област, както и ширината и височината, които ще бъдат премахнати. Пример за употреба: x=0:y=0:w=100:h=77:band=10" +profile_tooltip_16 = "Добавете свое лого към потока. Логото ще бъде поставено в горния ляв ъгъл. Уверете се, че сте избрали H.264 като кодек, в противен случай тази опция няма да работи. Имайте предвид, че добавянето на свое лого ще отнеме МНОГО процесорна мощност." +profile_tooltip_2 = "Задайте видео профила: Основен, Базов или Висок." +profile_tooltip_3 = "С това можете да промените битрейта на целевото видео. Това е много полезно, ако искате видеото ви да може да се възпроизвежда при бавни интернет връзки." +profile_tooltip_4 = "Променете аудио битрейта." +profile_tooltip_5 = "-minrate FFmpeg аргумент. Посочете минималната толерантност на битрейта тук в kbps. Въведете само число." +profile_tooltip_6 = "-maxrate FFmpeg аргумент. Посочете максималната толерантност на битрейта тук в kbps. Въведете само число." +profile_tooltip_7 = "-bufsize е буферът за контрол на скоростта. По принцип се приема, че приемникът/крайният плейър ще буферира толкова данни, така че е нормално да има колебания в този диапазон. Посочете в kbps." +profile_tooltip_8 = "Диапазонът на скалата на квантизатора е 0-51: където 0 е без загуба, 23 е по подразбиране, а 51 е най-лошото възможно. По-ниската стойност е по-високо качество, а субективно разумният диапазон е 18-28. Считайте 18 за визуално без загуба или почти без загуба: трябва да изглежда същото или почти същото като входа, но технически не е без загуба. Диапазонът е експоненциален, така че увеличаването на стойността на CRF с +6 е приблизително половината от битрейта, докато -6 е приблизително два пъти битрейта. Обикновено се избира най-високата стойност на CRF, която все още осигурява приемливо качество. Ако изходът изглежда добре, опитайте с по-висока стойност, а ако изглежда зле, изберете по-ниска стойност." +profile_tooltip_9 = "Променете ширината и височината на целевото видео. (Напр. 320:240 ). Ако искаме да запазим съотношението на страните, трябва да зададем само един компонент, ширина или височина, и да зададем другия компонент на -1. (напр. 320:-1)" +quick_tools = "Бързи инструменти" +radio = "Радио" +radio_info_1 = "Възникна грешка при въвеждането в базата данни, моля, проверете формуляра." +radio_info_2 = "Източникът на радиостанцията вече се използва, моля изберете друг." +radio_success = "Радиостанцията е добавена/променена." +rating = "Рейтинг" +ready = "Готов" +reason = "Причина" +reboot_device = "Рестартиране на устройството" +reboot_on_confirmation = "Рестартиране на портала при потвърждение" +reencode_on_edit = "Прекодиране при редактиране" +refresh = "Опресняване" +release_date = "Дата на пускане" +reload_portal = "Презареждане на портала" +remove_existing_subtitles = "Премахване на съществуващи субтитри" +remove_sensitive_parts = "Премахване на чувствителни части" +remove_subtitles = "Премахване на субтитри" +reorder_bouquet = "Преподреждане на букет" +reprocess_on_edit = "Преобработка при редактиране" +reprocess_tmdb_data = "Преобработка на данни от TMDb" +reseller_logs = "Логи на дистрибутори" +reseller_permissions = "Разрешения на дистрибутори" +reset_stb_lock = "Възстановяване на STB заключване" +restart_on_edit = "Рестартиране при редактиране" +review = "Преглед" +root_password = "Парола за root" +rtmp_ips = "RTMP IP адреси" +rtmp_success = "RTMP IP адресът е оторизиран. Добавете '?password=' в края на URL адреса за оторизация." +runtime = "Време на изпълнение" +saturday = "Събота" +save_changes = "Запазване на промените" +save_profile = "Запазване на профил" +scaling = "Мащабиране" +scan_recursively = "Сканиране рекурсивно" +search = "Търсене" +search_devices = "Търсене на устройства" +search_directory = "Търсене в директория" +search_episodes = "Търсене на епизоди" +search_logs = "Търсене в логове" +search_movies = "Търсене на филми" +search_processes = "Търсене на процеси" +search_series = "Търсене на сериали" +search_streams = "Търсене на потоци" +search_user = "Търсене на линия за свързване с..." +season_folder = "Папка на сезона" +season_number = "Номер на сезона" +select_all = "Избери всичко" +select_an_event = "Избери събитие" +select_at_least_one_episode = "Избери поне един епизод за редактиране." +select_at_least_one_movie = "Избери поне един филм за редактиране." +select_at_least_one_server = "Изберете поне един сървър." +select_bouquets = "Изберете букети" +select_m3u_file = "Моля, изберете M3U файл за качване или изберете папка." +select_series = "Изберете сериал" +selected = "Избран" +send_event = "Изпратете събитие" +send_message = "Изпратете съобщение" +series = "Сериал" +series_name = "Име на сериала" +server = "Сървър" +server_name = "Име на сървъра" +server_tree = "Дърво на сървърите" +servers = "Сървъри" +show = "Покажи" +size = "Размер" +source = "Източник" +start_stream_now = "Стартирай стрийм сега" +start_typing = "Започни да пишеш, за да търсиш" +station_name = "Име на станция" +station_url = "URL на станция" +stations = "Станции" +status = "Статус" +stream = "Стрийм" +stream_errors = "Грешки в стрийма" +stream_info = "Информация за стрийма" +stream_name = "Име на стрийма" +stream_source = "Източник на стрийма" +stream_success = "Стриймовете са импортирани и обработени." +stream_tools = "Инструменти за стрийм" +streams = "Стриймове" +subreseller_price = "Цена за поддистрибутори" +subreseller_success = "Поддистрибуторът е оторизиран." +subresellers = "Поддистрибутори" +subtitle_location = "Местоположение на субтитрите" +sunday = "Неделя" +system = "Система" +target = "Цел" +target_container = "Контейнер на целта" +target_framerate = "Целева честота на кадрите" +threads = "Нишки" +thumbnail = "Миниатюра" +thursday = "Четвъртък" +tickets = "Билети" +time = "Време" +time_to_restart = "Време за рестартиране" +timeshift = "Timeshift" +tmdb_results = "Резултати от TMDb" +to = "Към" +toggle_bouquets = "Превключване на букети" +toggle_groups = "Превключване на групи" +toggle_page = "Превключване на страница" +tools = "Инструменти" +transcode_profiles = "Профили за транскодиране" +transcoding_disabled = "Транскодиране деактивирано" +transcoding_profile = "Профил за транскодиране" +trial = "Пробна версия" +tuesday = "Вторник" +type = "Тип" +updating_epg = "Актуализиране на EPG във фонов режим..." +uptime = "Време на работа" +used = "Използвано" +user_agent = "Потребителски агент" +user_lines = "Потребителски линии" +useragent_success = "Потребителският агент е блокиран." +username = "Потребителско име" +users = "Потребители" +video_codec = "Видео кодек" +video_profile = "Видео профил" +view = "Преглед" +view_channels = "Преглед на канали" +view_stations = "Преглед на станции" +vod_name = "Име на VOD" +warning_fingerprint = "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не можете да отмените това, след като е активирано, и ако го направите, това значително ще увеличи натоварването на вашия сървър." +watch_folder_logs = "Дневници на наблюдавани папки" +wednesday = "Сряда" +years = "Години" +youtube_trailer = "Трейлър в YouTube" +add_users = "Добави потребители" +mass_edit_users = "Масово редактиране на потребители" +install_load_balancer = "Инсталиране на балансиращ товар" +server_order = "Ред на сървърите" +mass_edit_streams = "Масово редактиране на потоци" +mass_edit_created_channels = "Масово редактиране на създадени канали" +recordings = "Записи" +tv_guide = "ТВ програма" +import_multiple_movies = "Импортиране на няколко" +import_review_movies = "Импортиране и преглед" +add_access_codes = "Добавяне на кодове за достъп" +menage_access_codes = "Кодове за достъп на Menage" +blocked_asns = "Блокирани ASN" +hmac_keys = "HMAC ключове" +supplirs = "Доставчици" +add_providers = "Добавяне на доставчици" +stream_providers = "Доставчици на стрийминг" +service_setup = "Настройка на услугата" +mass_edit_stations = "Масово редактиране на станции" +import_multiple_stream = "Импортиране на множество" +import_review_stream = "Импортиране и преглед" +reseller = "Дистрибутор" +add_registered_user = "Добавяне на регистриран потребител" +manage_registered_user = "Управление на регистрирани потребители" +mass_edit_resellers = "Масово редактиране на дистрибутори" +user_profile = "Потребителски профил" +general_settings = "Общи настройки" +backup_settings = "Настройки за архивиране" +cache_redis = "Кеш и Redis" +plex_settings = "Настройки на Plex" +watch_settings = "Настройки за гледане" +logout = "Изход"