diff --git a/translate/bg.ini b/translate/bg.ini
new file mode 100644
index 0000000..56bcaaf
--- /dev/null
+++ b/translate/bg.ini
@@ -0,0 +1,728 @@
+a_to_z = "A to Z"
+access_code = "Access Code"
+access_output = "Access Output"
+actions = "Actions"
+active = "Active"
+activity = "Activity"
+activity_id = "Activity ID"
+activity_logs = "Activity Logs"
+add = "Add"
+add_bouquet = "Добави букет"
+add_enigma = "Добави устройство Enigma"
+add_episode = "Добави епизод"
+add_episode_number = "Добави номер на епизода към заглавието на епизода."
+add_group = "Добави група"
+add_line = "Добави линия"
+add_mag = "Добави устройство MAG"
+add_movie = "Добави филм"
+add_multiple = "Добави няколко"
+add_package = "Добави пакет"
+add_profile = "Добави профил"
+add_radio_station = "Добави радиостанция"
+add_series = "Добави сериал"
+add_series_name = "Добави име на сериала към заглавието на епизода."
+add_single = "Добави единичен"
+add_station = "Добави станция"
+add_stream = "Добави поток"
+add_this_directory = "Добави тази директория"
+add_user = "Добави потребител"
+admin_permissions = "Администраторски разрешения"
+advanced = "Разширени"
+advanced_permissions_info = "Посочените по-долу разрешения ще влязат в сила само ако групата има зададени администраторски разрешения. Изборът на никакви разрешения е равносилен на предоставяне на пълен достъп.
Разширените разрешения няма да засегнат основната група администратори, моля създайте отделна група за под-администратори."
+aes = "AES"
+all_categories = "Всички категории"
+all_dates = "Всички дати"
+all_reasons = "Всички причини"
+all_resellers = "Всички дистрибутори"
+all_series = "Всички серии"
+all_servers = "Всички сървъри"
+allowed_trials = "Разрешени пробни версии"
+allowed_trials_in = "Разрешени пробни версии"
+amount = "Сума"
+aspect_ratio = "Съотношение на екрана"
+audio_channels = "Аудио канали"
+audio_codec = "Аудио кодек"
+audio_sample_rate = "Честота на аудио пробата"
+auto_restart = "Автоматично рестартиране"
+available = "Налично"
+average_audio_bitrate = "Средна аудио битрейт"
+average_video_bitrate = "Средна видео битрейт"
+backdrop_url = "URL на фон"
+banned = "Забранен"
+block = "Блокиране"
+block_ip = "Блокиране на IP / CIDR"
+block_ip_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този IP?"
+blocked_ip_addresses = "Блокирани IP адреси / CIDR"
+blocked_ip_deleted = "IP адресът е изтрит."
+blocked_ips = "Блокирани IP адреси"
+blocked_isps = "Блокирани ISP"
+blocked_uas = "Блокирани потребителски агенти"
+bouquet_data_not_transfered = "Данните за букета не са прехвърлени!"
+bouquet_name = "Име на букет"
+bouquet_order = "Ред на букета"
+bouquet_order_success = "Букетът е сортиран."
+bouquet_sort_text = "За да преподредите елемент, изберете го и използвайте бутоните и , за да го преместите. Изберете няколко елемента, като ги плъзнете или използвате CTRL. Щракнете върху "Запази промените" в долната част, когато приключите."
+bouquets = "Букети"
+buffer_size = "Размер на буфера"
+can_create_subresellers = "Може да създава поддистрибутори"
+can_delete_users = "Може да изтрива потребители"
+can_view_live_connections = "Може да вижда активни връзки"
+can_view_vod_streams = "Може да вижда VOD и стриймове"
+cast = "Каст"
+categories = "Категории"
+category = "Категория"
+category_name = "Име на категория"
+change_password = "Промяна на парола"
+channel = "Канал"
+channel_name = "Име на канал"
+channel_order = "Ред на каналите"
+channel_order_info = "Настройката за реда на каналите е зададена на Букет. Моля, отидете в Настройки > Стрийминг и го променете на Ръчно."
+choose = "Избор"
+clear = "Изчисти"
+clear_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изчистите логовете за този период?"
+clear_logs = "Изчисти логове"
+clear_streams = "Изчисти директорията със стриймове. Това ще рестартира всички стриймове."
+clear_success = "Логите са изчистени."
+clear_temp = "Изчисти временната директория."
+client_logs = "Клиентски логи"
+clients = "Клиенти"
+close_portal = "Затвори портала"
+code_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този код за достъп?"
+code_deleted = "Кодът за достъп е изтрит."
+colour = "Цвят"
+connection_has_been_killed = "Връзката е прекъсната."
+connections = "Връзки"
+conns = "Връзки."
+content = "Съдържание"
+cookie = "Бисквитка"
+country = "Страна"
+cpu_% = "CPU (%)"
+create_channel = "Създаване на канал"
+create_symlink = "Създаване на символна връзка"
+created_channel = "Създаден канал"
+created_channels = "Създадени канали"
+credit_logs = "Кредитни логове"
+crf_value = "CRF стойност"
+current_path = "Текуща пътека"
+custom_channel_sid = "Персонализиран канал SID"
+custom_ffmpeg_command = "Персонализирана FFmpeg команда"
+custom_message = "Персонализирано съобщение"
+dashboard = "Табло"
+dashboard_no_permissions = "Добре дошли в XC_VM! Нямате разрешение да видите таблото."
+date = "Дата"
+date_range = "Диапазон от дати"
+dates = "Дати"
+days = "Дни"
+days_to_keep = "Дни за съхранение"
+days_to_restart = "Дни за рестартиране"
+delayed = "Забавено"
+delete_bouquet = "Изтриване на букет"
+delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този букет?"
+delete_epg = "Изтриване на EPG"
+delete_episodes = "Изтриване на епизоди"
+delete_group = "Изтриване на група"
+delete_movies = "Изтриване на филми"
+delete_package = "Изтриване на пакет"
+delete_series = "Изтриване на сериали"
+delete_streams = "Изтриване на потоци"
+deleted_bouquet = "Букетът е изтрит."
+description = "Описание"
+deselect_all = "Отмени избора на всички"
+details = "Подробности"
+device_confirmed_1 = "Устройството е изтрито."
+device_confirmed_2 = "Устройството е активирано."
+device_confirmed_3 = "Устройството е деактивирано."
+device_confirmed_4 = "Устройството е деблокирано."
+device_confirmed_5 = "Устройството е блокирано."
+device_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете това устройство?"
+direct = "Директно"
+direct_source = "Директен източник"
+director = "Директор"
+directory = "Директория"
+disabled = "Деактивирано"
+display_name = "Име за показване"
+down = "Надолу"
+edit = "Редактиране"
+edit_bouquet = "Редактиране на пакет"
+edit_epg = "Редактиране на EPG"
+edit_episodes = "Редактиране на епизоди"
+edit_group = "Редактиране на група"
+edit_movies = "Редактиране на филми"
+edit_package = "Редактиране на пакет"
+edit_profile = "Редактиране на профил"
+email_address = "Имейл адрес"
+encoded = "Кодирано"
+encoding = "Кодиране"
+enigma_devices = "Устройства Enigma"
+enter_a_bouquet_name = "Въведете име на букет."
+enter_a_custom_message = "Въведете персонализирано съобщение"
+enter_a_radio_station_name = "Въведете име на радиостанция."
+enter_an_episode_name = "Въведете име на епизод."
+enter_an_episode_source = "Въведете източник на епизода."
+enter_movie_name = "Въведете име на филм."
+enter_movie_source = "Въведете източник на филм."
+epg = "EPG"
+epg_confirm = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този EPG?"
+epg_deleted = "EPG е изтрит."
+epg_name = "Име на EPG"
+epgs = "EPG"
+episode = "Епизод"
+episode_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този епизод?"
+episode_deleted = "Епизодът е изтрит."
+episode_encoding_start = "Кодирането на епизода е започнало. Ще отнеме известно време, преди този епизод да бъде наличен."
+episode_encoding_stop = "Кодирането на епизода е спряно."
+episode_name = "Име на епизода"
+episode_number = "Номер на епизода"
+episode_path = "Път или URL на епизода"
+episode_to_add = "Епизод за добавяне"
+episode_tooltip_1 = "Пренасочете крайните потребители директно към вашия източник. Не използвайте тази опция, ако не искате да разкриете източника си."
+episode_tooltip_2 = "Генерирайте символна връзка към оригиналния файл вместо кодиране."
+episode_tooltip_3 = "Премахнете съществуващите субтитри от файла преди кодиране. Не можете да премахнете твърдо кодирани субтитри с този метод."
+episode_tooltip_4 = "Кой контейнер да се използва за крайния продукт, независимо дали е кодиран или символично свързан."
+episode_tooltip_5 = "Тук можете да зададете SID на канала, за да работите с epg на устройствата enigma2. Трябва да зададете кода с ':', но без първото число, 1 или 4097 . Пример: ако имаме този код: '1:0:1:13f:157c:13e:820000:0:0:0:2097', тогава трябва да добавите в това поле: ':0:1:13f:157c:13e:820000:0:0:0:"
+episode_tooltip_6 = "Изберете файл с субтитри, който да бъде кодиран в изходния поток."
+episode_tooltip_7 = "Понякога, за да се направи потокът съвместим с повечето устройства, той трябва да бъде транскодиран. Моля, имайте предвид, че транскодирането ще се приложи само към сървъра/сървърите, които приемат потока директно от източника, а всички други сървъри, свързани с транскодиращия сървър, няма да транскодират потока."
+episodes = "Епизоди"
+error = "Грешка"
+error_occured = "Възникна грешка при обработката на Вашето запитване."
+error_on_server = "Грешка на сървъра"
+event = "Събитие"
+event_confirmed = "Събитието е било изтрито."
+expiration = "Изтичане на валидността"
+expired = "Изтекла валидност"
+filename = "Име на файл"
+filter_directory = "Филтриране на файловете в текущата директория..."
+filter_files = "Филтриране на файлове"
+filter_results = "Резултати от филтрирането"
+fingerprint = "Отпечатък"
+fingerprint_fail = "Невалидна конфигурация на отпечатъка. Моля, проверете дали всички полета са правилни и опитайте отново."
+fingerprint_stream = "Поток на отпечатъка"
+fingerprint_success = "Отпечатъкът е бил поискан. Активните сесии ще бъдат подредени в опашка според настройките."
+folder = "Папка"
+folder_watch = "Наблюдавай папка"
+found_episodes = "Намерени {num} епизода"
+found_results = "Намерени {num} резултата"
+friday = "Петък"
+from = "От"
+generic_fail = "Възникна грешка при изпълнението на тази операция! Моля, проверете попълнената форма и опитайте отново."
+genres = "Genres"
+group_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази група?"
+group_deleted = "Групата е изтрита."
+group_name = "Име на група"
+group_success = "Групата е добавена/променена."
+groups = "Groups"
+headers = "Headers"
+hours = "Hours"
+http_proxy = "HTTP прокси"
+id = "ID"
+image_url = "URL на изображението"
+import_movies = "Импортиране на филми"
+information = "Информация"
+input = "Вход"
+install_server = "Инсталиране на сървър"
+ip = "IP"
+ip_address = "IP адрес"
+ips_per_line = "IP адреси на линия"
+is_admin = "Администратор"
+is_reseller = "Препродавач"
+key = "Ключ"
+kill_process_info = "Прекратяване на процес - Това не се препоръчва, намерете основната причина и я отстранете. Прекратяването на поток само ще го принуди да се рестартира."
+languages = "Езици"
+last_updated = "Последно актуализиран"
+line_activity = "Активност на линията"
+lines = "Линии"
+live_connections = "Активни връзки"
+loading = "Зареждане"
+login = "Вход"
+login_message_1 = "Неправилно потребителско име или парола! Моля, опитайте отново."
+login_message_2 = "Използвал/а сте неправилен код за достъп. Моля, свържете се с вашия администратор."
+login_message_3 = "Нямате разрешение за достъп до тази система."
+login_message_4 = "Вашият акаунт е деактивиран.."
+login_message_5 = "Проверката Recaptcha се провали. Моля, опитайте отново."
+logo_path_url = "Път към лого / URL"
+logs = "Логи"
+m3u = "M3U"
+m3u_file = "M3U файл"
+mac_address = "MAC адрес"
+mag_devices = "MAG устройства"
+mag_event = "MAG събитие"
+mag_event_logs = "MAG събитийни логове"
+mag_events = "MAG събития"
+mag_toast_1 = "Моля, въведете съобщение, което да се изпрати на MAG устройството."
+mag_toast_2 = "Моля, изберете канал."
+mag_toast_3 = "MAG събитието е изпратено."
+mag_toast_4 = "MAG събитието не може да бъде изпратено."
+main = "Главно"
+manage_bouquets = "Управление на букети"
+manage_created_channels = "Управление на канали"
+manage_enigma_devices = "Управление на Enigma устройства"
+manage_episodes = "Управление на епизоди"
+manage_lines = "Управление на линии"
+manage_mag_devices = "Управление на MAG устройства"
+manage_movies = "Управление на филми"
+manage_proxies = "Управление на прокси сървъри"
+manage_series = "Управление на сериали"
+manage_servers = "Управление на сървъри"
+manage_stations = "Управление на станции"
+manage_streams = "Управление на потоци"
+manage_users = "Управление на потребители"
+management = "Управление"
+mass_delete = "Масово изтриване"
+mass_delete_message_10 = "Изберете поне един ред за изтриване."
+mass_delete_message_11 = "Изберете поне една станция за изтриване."
+mass_delete_message_12 = "Изберете поне едно устройство за изтриване."
+mass_delete_message_13 = "Изберете поне един потребител за изтриване."
+mass_delete_message_6 = "Изберете поне един поток за изтриване."
+mass_delete_message_7 = "Изберете поне един филм за изтриване."
+mass_delete_message_8 = "Изберете поне един сериал за изтриване."
+mass_delete_message_9 = "Изберете поне един епизод за изтриване."
+mass_edit = "Масово редактиране"
+mass_edit_episodes = "Масово редактиране на епизоди"
+mass_edit_episodes_success = "Епизодите са редактирани."
+mass_edit_info = "За да редактирате масово някоя от опциите по-долу, отбележете квадратчето до нея и променете въведената стойност."
+mass_edit_movies = "Масово редактиране на филми"
+mass_edit_movies_success = "Филмите са редактирани."
+max_connections = "Максимален брой връзки"
+maximum_bitrate_tolerance = "Максимална толерантност на битрейта"
+mem_mb = "MEM (MB)"
+message = "Съобщение"
+minimum_bitrate_tolerance = "Минимална толерантност на битрейта"
+minimum_credit_for_trials = "Минимални кредити за пробни версии"
+monday = "Понеделник"
+monitor = "Монитор"
+months = "Месеци"
+mount_point = "Точка на монтиране"
+movie = "Филм"
+movie_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този филм?"
+movie_delete_confirmed = "Филмът е изтрит."
+movie_encode_started = "Кодирането на филма е започнало. Ще отнеме известно време, преди филмът да бъде достъпен."
+movie_encode_stopped = "Кодирането на филма е спряно."
+movie_name = "Име на филма"
+movie_path_or_url = "Път към филма / URL"
+movies = "Филми"
+movies_info_2 = "Възникна грешка при въвеждането в базата данни, моля проверете формуляра."
+movies_info_3 = "Името на филма вече се използва, моля изберете друго."
+movies_info_4 = "Няма импортирани нови филми. Моля, проверете въведените данни."
+multiple_episodes = "Няколко епизода"
+name = "Име"
+native_frames = "Нативни кадри"
+never = "Никога"
+next = "Следващ"
+no_compatible_file = "Не са намерени съвместими файлове"
+no_episodes_found = "Не са намерени епизоди"
+no_filter = "Без филтър"
+no_results_found = "Не са намерени резултати"
+no_tmdb_match = "Няма съвпадение в TMDb"
+notes = "Бележки"
+official = "Официално"
+offline_streams = "Офлайн потоци"
+on_demand_probesize = "Размер на пробата при поискване"
+online = "Онлайн"
+online_streams = "Онлайн потоци"
+options = "Опции"
+order_bouquets = "Поръчайте букети"
+output = "Изход"
+owner = "Собственик"
+package_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този пакет?"
+package_deleted = "Пакетът е изтрит."
+package_name = "Име на пакета"
+package_success = "Пакетът е добавен/променен."
+packages = "Пакет"
+paired_user = "Свързана линия"
+parent_directory = "Родителска директория"
+password = "Парола"
+permission = "Разрешение"
+permission_add_bouquet = "Добави букет"
+permission_add_bouquet_text = "Добави нов букет, атрибути, VOD и радио към букета."
+permission_add_cat = "Добави категория"
+permission_add_cat_text = "Добави нова категория."
+permission_add_code = "Добави код за достъп"
+permission_add_code_text = "Добави нов код за достъп за удостоверяване."
+permission_add_e2 = "Добави устройство Enigma"
+permission_add_e2_text = "Добави ново устройство Enigma или свържи устройство без изисквания за кредит."
+permission_add_epg = "Добави EPG"
+permission_add_epg_text = "Добави нов EPG."
+permission_add_episode = "Добави епизод"
+permission_add_episode_text = "Добави нов епизод към телевизионен сериал, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри."
+permission_add_group = "Добави група"
+permission_add_group_text = "Добави нова група с достъп до системата за разрешения."
+permission_add_hmac = "Добави HMAC код"
+permission_add_hmac_text = "Добави нов HMAC код, който може да даде достъп до всички потоци за разработчик."
+permission_add_mag = "Добави MAG устройство"
+permission_add_mag_text = "Добави ново MAG устройство или свържи устройство без изисквания за кредит."
+permission_add_movie = "Добави филм"
+permission_add_movie_text = "Добави нов филм, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри."
+permission_add_packages = "Добави пакет"
+permission_add_packages_text = "Добави нов пакет, приложи към групи и добави букети."
+permission_add_radio = "Добави радиостанция"
+permission_add_radio_text = "Добави нова радиостанция и добави към сървърите."
+permission_add_reguser = "Добави потребител"
+permission_add_reguser_text = "Добави нов потребител, дай кредити и презапиши пакети."
+permission_add_rtmp = "Добави и редактирай RTMP IP"
+permission_add_rtmp_text = "Добави или редактирай RTMP IP."
+permission_add_series = "Добави телевизионен сериал"
+permission_add_series_text = "Добави нов телевизионен сериал и го приложи към пакети."
+permission_add_server = "Добави сървър"
+permission_add_server_text = "Добави нов сървър или инсталирай балансиращ товар."
+permission_add_stream = "Добави поток"
+permission_add_stream_text = "Добави нов поток, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри."
+permission_add_user = "Добави линия"
+permission_add_user_text = "Добави нова линия без изисквания за кредит."
+permission_block_asns = "Блокиране на AS номер"
+permission_block_asns_text = "Блокиране на ASN и преглед на списъци."
+permission_block_ips = "Блокиране на IP адрес"
+permission_block_ips_text = "Блокиране на IP адрес от достъп до сървъра."
+permission_block_isps = "Блокиране на ISP"
+permission_block_isps_text = "Блокиране на достъпа на ISP до сървъра."
+permission_block_uas = "Блокиране на потребителски агент"
+permission_block_uas_text = "Блокиране на достъпа на потребителски агент до потоци."
+permission_bouquets = "Преглед на букети"
+permission_bouquets_text = "Преглед на списъка с букети."
+permission_categories = "Преглед на категории"
+permission_categories_text = "Преглед на списъка с категории."
+permission_channel_order = "Редактиране на реда на каналите"
+permission_channel_order_text = "Редактиране на реда на каналите, VOD и радиостанциите."
+permission_client_request_log = "Преглед на клиентски логове"
+permission_client_request_log_text = "Преглед на клиентски логове и предоставяне на възможност за изчистването им."
+permission_connection_logs = "Преглед на логове за активност"
+permission_connection_logs_text = "Преглед на логове за активност и предоставяне на възможност за изчистването им."
+permission_create_channel = "Създаване на канал"
+permission_create_channel_text = "Създаване на нов канал, преглед на файлове и добавяне към букети и сървъри."
+permission_credits_log = "Преглед на регистъра на кредитите"
+permission_credits_log_text = "Преглед на регистъра на кредитите и предоставяне на възможност за изчистването им."
+permission_database = "Управление на архиви на база данни"
+permission_database_text = "Преглед, създаване или възстановяване на архиви на база данни в менюто с настройки."
+permission_edit_bouquet = "Редактиране на пакет"
+permission_edit_bouquet_text = "Редактиране или изтриване на пакети, добавяне на потоци, VOD и радиостанции."
+permission_edit_cat = "Редактиране на категория"
+permission_edit_cat_text = "Редактиране или изтриване на категория, преглед на потоци, които са приписани към категорията."
+permission_edit_cchannel = "Редактиране на създаден канал"
+permission_edit_cchannel_text = "Редактиране или изтриване на създаден канал, освен добавянето на такъв."
+permission_edit_e2 = "Редактиране на устройство Enigma"
+permission_edit_e2_text = "Редактиране или изтриване на устройство Enigma, както и добавяне на такова."
+permission_edit_episode = "Редактиране на епизод"
+permission_edit_episode_text = "Редактиране или изтриване на епизод, както и добавяне на такъв."
+permission_edit_group = "Редактиране на група"
+permission_edit_group_text = "Редактиране или изтриване на група, освен добавянето на такава."
+permission_edit_mag = "Редактиране на MAG устройство"
+permission_edit_mag_text = "Редактиране или изтриване на MAG устройство, освен добавянето на такова."
+permission_edit_movie = "Редактиране на филм"
+permission_edit_movie_text = "Редактиране или изтриване на филм, освен добавянето на такъв."
+permission_edit_package = "Редактиране на пакет"
+permission_edit_package_text = "Редактиране или изтриване на пакет, освен добавянето на такъв."
+permission_edit_radio = "Редактиране на радиостанция"
+permission_edit_radio_text = "Редактиране или изтриване на радиостанция, освен добавяне на такава."
+permission_edit_reguser = "Редактиране на потребител"
+permission_edit_reguser_text = "Редактиране или изтриване на потребител, освен добавяне на такъв."
+permission_edit_series = "Редактиране на телевизионен сериал"
+permission_edit_series_text = "Редактиране или изтриване на телевизионен сериал, освен добавянето на такъв."
+permission_edit_server = "Редактиране на сървър"
+permission_edit_server_text = "Редактиране или изтриване на сървър, освен добавянето на такъв."
+permission_edit_stream = "Редактиране на поток"
+permission_edit_stream_text = "Редактиране или изтриване на поток, освен добавяне на такъв."
+permission_edit_tprofile = "Редактиране на профил за транскодиране"
+permission_edit_tprofile_text = "Редактиране или изтриване на профил, освен добавяне на такъв."
+permission_edit_user = "Редактиране на линия"
+permission_edit_user_text = "Редактиране или изтриване на линия, освен добавянето на такава."
+permission_epg = "Преглед на EPG"
+permission_epg_edit = "Редактиране на EPG"
+permission_epg_edit_text = "Редактиране на EPG, освен добавянето на такъв."
+permission_epg_text = "Преглед на списък с EPG."
+permission_episodes = "Преглед на телевизионни епизоди"
+permission_episodes_text = "Преглед на списък с телевизионни епизоди."
+permission_fingerprint = "Отпечатък на поток"
+permission_fingerprint_text = "Възможност за вземане на отпечатък на потоци."
+permission_folder_watch = "Преглед на папка за наблюдение"
+permission_folder_watch_add = "Добавяне на папка за наблюдение"
+permission_folder_watch_add_text = "Добавяне на папка към cronjob на папката за наблюдение за автоматично сканиране."
+permission_folder_watch_output = "Преглед на изхода на папката за наблюдение"
+permission_folder_watch_output_text = "Преглед на списъка с успешни или неуспешни елементи в папката за наблюдение с възможност за изчистване."
+permission_folder_watch_settings = "Редактиране на настройките на папката за наблюдение"
+permission_folder_watch_settings_text = "Редактиране на настройките на папката за наблюдение в страницата "Папка за наблюдение"."
+permission_folder_watch_text = "Преглед на списъка с наблюдавани папки с възможност за изтриването им или прекратяване на процеса на наблюдаваната папка."
+permission_import_episodes = "Импортиране на епизоди"
+permission_import_episodes_text = "Импортиране на няколко епизода."
+permission_import_movies = "Импортиране на филми"
+permission_import_movies_text = "Импортиране на филми от папка или M3U."
+permission_import_streams = "Импортиране на потоци"
+permission_import_streams_text = "Импортиране на потоци от M3U."
+permission_index = "Преглед на таблото"
+permission_index_text = "Преглед на главното табло с обзор на сървъра."
+permission_license = "Преглед на лиценза"
+permission_license_text = "Преглед и обновяване на информацията за лиценза на XC_VM."
+permission_live_connections = "View Live Connections"
+permission_live_connections_text = "View live connections and grant ability to kick users."
+permission_login_logs = "View Login Logs"
+permission_login_logs_text = "View login logs and grant ability to clear them."
+permission_manage_cchannels = "Преглед на създадените канали"
+permission_manage_cchannels_text = "Преглед на списъка със създадените канали."
+permission_manage_e2 = "Преглед на устройствата Enigma"
+permission_manage_e2_text = "Преглед на списъка с устройствата Enigma."
+permission_manage_events = "Преглед на събития MAG"
+permission_manage_events_text = "Преглед на регистри на събития MAG с възможност за изтриването им."
+permission_manage_mag = "Преглед на устройства MAG"
+permission_manage_mag_text = "Преглед на списък с устройства MAG с възможност за изпращане на събития и контрол върху тях."
+permission_manage_tickets = "Преглед на билети"
+permission_manage_tickets_text = "Преглед на списък с билети от всички потребители, както и възможност за четене."
+permission_mass_delete = "Масово изтриване на съдържание"
+permission_mass_delete_text = "Възможност за масово изтриване на потребители, канали, VOD и радиостанции."
+permission_mass_edit_enigmas = "Масово редактиране на Enigmas"
+permission_mass_edit_enigmas_text = "Възможност за масово редактиране на Enigma устройства."
+permission_mass_edit_lines = "Масово редактиране на линии"
+permission_mass_edit_lines_text = "Възможност за масово редактиране на потребителски линии."
+permission_mass_edit_mags = "Масово редактиране на Mags"
+permission_mass_edit_mags_text = "Възможност за масово редактиране на mag устройства."
+permission_mass_edit_radio = "Масово редактиране на станции"
+permission_mass_edit_radio_text = "Възможност за масово редактиране на радиостанции."
+permission_mass_edit_reguser = "Масово редактиране на потребители"
+permission_mass_edit_reguser_text = "Възможност за масово редактиране на потребители."
+permission_mass_edit_streams = "Масово редактиране на потоци"
+permission_mass_edit_streams_text = "Възможност за масово редактиране на потоци."
+permission_mass_edit_users = "Масово редактиране на потребители"
+permission_mass_edit_users_text = "Възможност за масово редактиране на потребители."
+permission_mass_sedits = "Масово редактиране на сериали"
+permission_mass_sedits_text = "Възможност за масово редактиране на сериали и епизоди."
+permission_mass_sedits_vod = "Масово редактиране на филми"
+permission_mass_sedits_vod_text = "Възможност за масово редактиране на филми."
+permission_mng_groups = "Преглед на групи"
+permission_mng_groups_text = "Преглед на списък с групи."
+permission_mng_packages = "Преглед на пакети"
+permission_mng_packages_text = "Преглед на списък с пакети."
+permission_mng_regusers = "Преглед на потребители"
+permission_mng_regusers_text = "Преглед на списък с потребители."
+permission_movies = "Преглед на филми"
+permission_movies_text = "Преглед на списък с филми."
+permission_panel_logs = "Преглед на MySQL логове"
+permission_panel_logs_text = "Преглед на системните логове на mysql за опити за хакерски атаки и грешки."
+permission_player = "Преглед на плейъра"
+permission_player_text = "Добавяне на плейър към стриймове и страници със списъци на VOD."
+permission_process_monitor = "Преглед на монитора на процесите"
+permission_process_monitor_text = "Преглед на активните процеси на всеки сървър с възможност за прекратяването им, изчистване на временната папка или директорията със стриймове."
+permission_quick_tools = "Използване на бързи инструменти"
+permission_quick_tools_text = "Използване на бързи инструменти за извършване на различни промени в клиентската база и стриймовете."
+permission_radio = "Преглед на радиостанции"
+permission_radio_text = "Преглед на списък с радиостанции."
+permission_reg_userlog = "Преглед на регистрационните логове"
+permission_reg_userlog_text = "Преглед на регистрационните логове и възможност за изчистването им."
+permission_restream_logs = "Преглед на логовете за откриване на рестрийминг"
+permission_restream_logs_text = "Преглед на откриването на рестрийминг и опитите за забрана."
+permission_rtmp = "Преглед на RTMP IP адреси"
+permission_rtmp_text = "Преглед на списък с RTMP IP адреси"
+permission_series = "Преглед на телевизионни сериали"
+permission_series_text = "Преглед на списък с телевизионни сериали."
+permission_servers = "Преглед на сървъри"
+permission_servers_text = "Преглед на списък със сървъри."
+permission_settings = "Редактиране на настройките"
+permission_settings_text = "Редактиране на общите настройки, настройките за видео, mag, сигурност и XC_VM."
+permission_stream_errors = "Преглед на логовете за стрийминг"
+permission_stream_errors_text = "Преглед на логовете за стрийминг и предоставяне на възможност за изчистването им."
+permission_stream_tools = "Използване на инструменти за стрийминг"
+permission_stream_tools_text = "Използване на инструменти за стрийминг за замяна на DNS и преместване на стриймове."
+permission_streams = "Преглед на потоци"
+permission_streams_text = "Преглед на списък с потоци."
+permission_subreseller = "Настройка на поддистрибутор"
+permission_subreseller_text = "Настройка на достъп за група поддистрибутори."
+permission_subresellers = "Преглед на поддистрибутори"
+permission_subresellers_text = "Преглед на списъка с групи поддистрибутори."
+permission_ticket = "Отговор на билети"
+permission_ticket_text = "Възможност да отговаряте на билети от всеки потребител като администратор."
+permission_tprofile = "Добавяне на профил за транскодиране"
+permission_tprofile_text = "Добавяне на профил за транскодиране с достъп до всички настройки."
+permission_tprofiles = "Преглед на профили за транскодиране"
+permission_tprofiles_text = "Преглед на профили за транскодиране, освен добавянето на такъв."
+permission_users = "Преглед на линии"
+permission_users_text = "Преглед на списък с всички линии."
+permissions_info = "Посочените по-долу разрешения ще влязат в сила само ако групата има настроено разрешение за дистрибутор."
+pid = "PID"
+play_channel = "Възпроизвеждане на канал"
+player = "Плейър"
+please_wait = "Моля, изчакайте"
+plot = "Графика"
+position = "Позиция"
+poster_url = "URL на плаката"
+preset = "Предварителна настройка"
+prev = "Предишна"
+process = "Процес"
+process_has_been_killed_wait = "Процесът е бил прекъснат. Той ще остане в този списък, докато страницата не бъде презаредена."
+process_monitor = "Монитор на процеса"
+process_movie = "Филм на процеса"
+process_now = "Процес сега"
+profile_delete_confirm = "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този профил?"
+profile_deleted = "Профилът е изтрит."
+profile_name = "Име на профил"
+profile_success = "Профилът е добавен/променен."
+profile_tooltip_1 = "Предварителната настройка е набор от опции, които осигуряват определена скорост на кодиране спрямо степента на компресия. По-бавна предварителна настройка осигурява по-добра компресия (компресията е качество спрямо размер на файла). Това означава, че ако например целите определен размер на файла или постоянна скорост на предаване, ще постигнете по-добро качество с по-бавна предварителна настройка. По същия начин, за кодиране с постоянна качество, просто ще спестите скорост на предаване, като изберете по-бавна предварителна настройка."
+profile_tooltip_10 = "Променете целевия видео аспект. (напр. 16:9)"
+profile_tooltip_11 = "Задайте честотата на кадрите."
+profile_tooltip_12 = "Задайте честотата на аудио пробите в Hz."
+profile_tooltip_13 = "Задайте аудио каналите."
+profile_tooltip_14 = "Посочете броя на нишките, които искате да използвате за процеса на транскодиране. Въвеждането на 0 като стойност ще накара FFmpeg да избере най-оптималните настройки."
+profile_tooltip_15 = "С този филтър можете да премахнете чувствителни части от видеото си. Просто посочете пикселите x и y, където се намира чувствителната област, както и ширината и височината, които ще бъдат премахнати. Пример за употреба: x=0:y=0:w=100:h=77:band=10"
+profile_tooltip_16 = "Добавете свое лого към потока. Логото ще бъде поставено в горния ляв ъгъл. Уверете се, че сте избрали H.264 като кодек, в противен случай тази опция няма да работи. Имайте предвид, че добавянето на свое лого ще отнеме МНОГО процесорна мощност."
+profile_tooltip_2 = "Задайте видео профила: Основен, Базов или Висок."
+profile_tooltip_3 = "С това можете да промените битрейта на целевото видео. Това е много полезно, ако искате видеото ви да може да се възпроизвежда при бавни интернет връзки."
+profile_tooltip_4 = "Променете аудио битрейта."
+profile_tooltip_5 = "-minrate FFmpeg аргумент. Посочете минималната толерантност на битрейта тук в kbps. Въведете само число."
+profile_tooltip_6 = "-maxrate FFmpeg аргумент. Посочете максималната толерантност на битрейта тук в kbps. Въведете само число."
+profile_tooltip_7 = "-bufsize е буферът за контрол на скоростта. По принцип се приема, че приемникът/крайният плейър ще буферира толкова данни, така че е нормално да има колебания в този диапазон. Посочете в kbps."
+profile_tooltip_8 = "Диапазонът на скалата на квантизатора е 0-51: където 0 е без загуба, 23 е по подразбиране, а 51 е най-лошото възможно. По-ниската стойност е по-високо качество, а субективно разумният диапазон е 18-28. Считайте 18 за визуално без загуба или почти без загуба: трябва да изглежда същото или почти същото като входа, но технически не е без загуба. Диапазонът е експоненциален, така че увеличаването на стойността на CRF с +6 е приблизително половината от битрейта, докато -6 е приблизително два пъти битрейта. Обикновено се избира най-високата стойност на CRF, която все още осигурява приемливо качество. Ако изходът изглежда добре, опитайте с по-висока стойност, а ако изглежда зле, изберете по-ниска стойност."
+profile_tooltip_9 = "Променете ширината и височината на целевото видео. (Напр. 320:240 ). Ако искаме да запазим съотношението на страните, трябва да зададем само един компонент, ширина или височина, и да зададем другия компонент на -1. (напр. 320:-1)"
+quick_tools = "Бързи инструменти"
+radio = "Радио"
+radio_info_1 = "Възникна грешка при въвеждането в базата данни, моля, проверете формуляра."
+radio_info_2 = "Източникът на радиостанцията вече се използва, моля изберете друг."
+radio_success = "Радиостанцията е добавена/променена."
+rating = "Рейтинг"
+ready = "Готов"
+reason = "Причина"
+reboot_device = "Рестартиране на устройството"
+reboot_on_confirmation = "Рестартиране на портала при потвърждение"
+reencode_on_edit = "Прекодиране при редактиране"
+refresh = "Опресняване"
+release_date = "Дата на пускане"
+reload_portal = "Презареждане на портала"
+remove_existing_subtitles = "Премахване на съществуващи субтитри"
+remove_sensitive_parts = "Премахване на чувствителни части"
+remove_subtitles = "Премахване на субтитри"
+reorder_bouquet = "Преподреждане на букет"
+reprocess_on_edit = "Преобработка при редактиране"
+reprocess_tmdb_data = "Преобработка на данни от TMDb"
+reseller_logs = "Логи на дистрибутори"
+reseller_permissions = "Разрешения на дистрибутори"
+reset_stb_lock = "Възстановяване на STB заключване"
+restart_on_edit = "Рестартиране при редактиране"
+review = "Преглед"
+root_password = "Парола за root"
+rtmp_ips = "RTMP IP адреси"
+rtmp_success = "RTMP IP адресът е оторизиран. Добавете '?password=' в края на URL адреса за оторизация."
+runtime = "Време на изпълнение"
+saturday = "Събота"
+save_changes = "Запазване на промените"
+save_profile = "Запазване на профил"
+scaling = "Мащабиране"
+scan_recursively = "Сканиране рекурсивно"
+search = "Търсене"
+search_devices = "Търсене на устройства"
+search_directory = "Търсене в директория"
+search_episodes = "Търсене на епизоди"
+search_logs = "Търсене в логове"
+search_movies = "Търсене на филми"
+search_processes = "Търсене на процеси"
+search_series = "Търсене на сериали"
+search_streams = "Търсене на потоци"
+search_user = "Търсене на линия за свързване с..."
+season_folder = "Папка на сезона"
+season_number = "Номер на сезона"
+select_all = "Избери всичко"
+select_an_event = "Избери събитие"
+select_at_least_one_episode = "Избери поне един епизод за редактиране."
+select_at_least_one_movie = "Избери поне един филм за редактиране."
+select_at_least_one_server = "Изберете поне един сървър."
+select_bouquets = "Изберете букети"
+select_m3u_file = "Моля, изберете M3U файл за качване или изберете папка."
+select_series = "Изберете сериал"
+selected = "Избран"
+send_event = "Изпратете събитие"
+send_message = "Изпратете съобщение"
+series = "Сериал"
+series_name = "Име на сериала"
+server = "Сървър"
+server_name = "Име на сървъра"
+server_tree = "Дърво на сървърите"
+servers = "Сървъри"
+show = "Покажи"
+size = "Размер"
+source = "Източник"
+start_stream_now = "Стартирай стрийм сега"
+start_typing = "Започни да пишеш, за да търсиш"
+station_name = "Име на станция"
+station_url = "URL на станция"
+stations = "Станции"
+status = "Статус"
+stream = "Стрийм"
+stream_errors = "Грешки в стрийма"
+stream_info = "Информация за стрийма"
+stream_name = "Име на стрийма"
+stream_source = "Източник на стрийма"
+stream_success = "Стриймовете са импортирани и обработени."
+stream_tools = "Инструменти за стрийм"
+streams = "Стриймове"
+subreseller_price = "Цена за поддистрибутори"
+subreseller_success = "Поддистрибуторът е оторизиран."
+subresellers = "Поддистрибутори"
+subtitle_location = "Местоположение на субтитрите"
+sunday = "Неделя"
+system = "Система"
+target = "Цел"
+target_container = "Контейнер на целта"
+target_framerate = "Целева честота на кадрите"
+threads = "Нишки"
+thumbnail = "Миниатюра"
+thursday = "Четвъртък"
+tickets = "Билети"
+time = "Време"
+time_to_restart = "Време за рестартиране"
+timeshift = "Timeshift"
+tmdb_results = "Резултати от TMDb"
+to = "Към"
+toggle_bouquets = "Превключване на букети"
+toggle_groups = "Превключване на групи"
+toggle_page = "Превключване на страница"
+tools = "Инструменти"
+transcode_profiles = "Профили за транскодиране"
+transcoding_disabled = "Транскодиране деактивирано"
+transcoding_profile = "Профил за транскодиране"
+trial = "Пробна версия"
+tuesday = "Вторник"
+type = "Тип"
+updating_epg = "Актуализиране на EPG във фонов режим..."
+uptime = "Време на работа"
+used = "Използвано"
+user_agent = "Потребителски агент"
+user_lines = "Потребителски линии"
+useragent_success = "Потребителският агент е блокиран."
+username = "Потребителско име"
+users = "Потребители"
+video_codec = "Видео кодек"
+video_profile = "Видео профил"
+view = "Преглед"
+view_channels = "Преглед на канали"
+view_stations = "Преглед на станции"
+vod_name = "Име на VOD"
+warning_fingerprint = "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не можете да отмените това, след като е активирано, и ако го направите, това значително ще увеличи натоварването на вашия сървър."
+watch_folder_logs = "Дневници на наблюдавани папки"
+wednesday = "Сряда"
+years = "Години"
+youtube_trailer = "Трейлър в YouTube"
+add_users = "Добави потребители"
+mass_edit_users = "Масово редактиране на потребители"
+install_load_balancer = "Инсталиране на балансиращ товар"
+server_order = "Ред на сървърите"
+mass_edit_streams = "Масово редактиране на потоци"
+mass_edit_created_channels = "Масово редактиране на създадени канали"
+recordings = "Записи"
+tv_guide = "ТВ програма"
+import_multiple_movies = "Импортиране на няколко"
+import_review_movies = "Импортиране и преглед"
+add_access_codes = "Добавяне на кодове за достъп"
+menage_access_codes = "Кодове за достъп на Menage"
+blocked_asns = "Блокирани ASN"
+hmac_keys = "HMAC ключове"
+supplirs = "Доставчици"
+add_providers = "Добавяне на доставчици"
+stream_providers = "Доставчици на стрийминг"
+service_setup = "Настройка на услугата"
+mass_edit_stations = "Масово редактиране на станции"
+import_multiple_stream = "Импортиране на множество"
+import_review_stream = "Импортиране и преглед"
+reseller = "Дистрибутор"
+add_registered_user = "Добавяне на регистриран потребител"
+manage_registered_user = "Управление на регистрирани потребители"
+mass_edit_resellers = "Масово редактиране на дистрибутори"
+user_profile = "Потребителски профил"
+general_settings = "Общи настройки"
+backup_settings = "Настройки за архивиране"
+cache_redis = "Кеш и Redis"
+plex_settings = "Настройки на Plex"
+watch_settings = "Настройки за гледане"
+logout = "Изход"