diff --git a/po/aria2c.pot b/po/aria2c.pot index 3dac2d5db..0481b1eb5 100644 --- a/po/aria2c.pot +++ b/po/aria2c.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"The download was not complete because of errors. Check the log.\n" +"Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n" "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" @@ -74,281 +74,97 @@ msgstr "" #: src/message.h:47 #, c-format -msgid "CUID#%d - Download aborted." +msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" msgstr "" #: src/message.h:48 #, c-format -msgid "CUID#%d - Restarting the download." +msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" msgstr "" #: src/message.h:49 #, c-format -msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." +msgid "CUID#%d - Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:50 #, c-format +msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." +msgstr "" + +#: src/message.h:51 +#, c-format msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." msgstr "" -#: src/message.h:56 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" #: src/message.h:59 #, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" +msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:60 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" #: src/message.h:61 #, c-format -msgid "The segment file %s exists." +msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" #: src/message.h:62 #, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:63 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" +msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" #: src/message.h:64 -msgid "The segment file was saved successfully." +#, c-format +msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" #: src/message.h:65 #, c-format -msgid "Loading the segment file %s." +msgid "The segment file %s exists." msgstr "" #: src/message.h:66 -msgid "The segment file was loaded successfully." +#, c-format +msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:67 -msgid "No URI to download. Download aborted." +#, c-format +msgid "Saving the segment file %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:68 +msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" #: src/message.h:69 -msgid "Timeout." +#, c-format +msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" #: src/message.h:70 -msgid "Invalid chunk size." +msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" #: src/message.h:71 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" +msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:72 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:73 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:74 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:75 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:76 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:77 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:78 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. %s != " -"%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:79 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:80 -#, c-format -msgid "Too large file size. size=%lld" -msgstr "" - -#: src/message.h:81 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:82 -msgid "SSL initialization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:83 -#, c-format -msgid "Size mismatch %lld != %lld" -msgstr "" - -#: src/message.h:84 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:85 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:86 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:87 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:89 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:90 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:91 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:92 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:93 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:94 -#, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%lld" -msgstr "" - -#: src/message.h:95 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:96 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:97 -#, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:98 -#, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:99 -#, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:101 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:102 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:103 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:104 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:105 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:115 #, c-format msgid "" "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " @@ -357,42 +173,260 @@ msgid "" "restart aria2." msgstr "" +#: src/message.h:74 +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: src/message.h:75 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "" + +#: src/message.h:76 +#, c-format +msgid "Too large chunk. size=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:77 +msgid "Invalid header." +msgstr "" + +#: src/message.h:78 +msgid "Invalid response." +msgstr "" + +#: src/message.h:79 +msgid "No header found." +msgstr "" + +#: src/message.h:80 +msgid "No status header." +msgstr "" + +#: src/message.h:81 +msgid "Proxy connection failed." +msgstr "" + +#: src/message.h:82 +msgid "Connection failed." +msgstr "" + +#: src/message.h:83 +#, c-format +msgid "" +"The requested filename and the previously registered one are not same. " +"Expected:%s Actual:%s" +msgstr "" + +#: src/message.h:84 +#, c-format +msgid "The response status is not successful. status=%d" +msgstr "" + +#: src/message.h:85 +#, c-format +msgid "Too large file size. size=%lld" +msgstr "" + +#: src/message.h:86 +#, c-format +msgid "Transfer encoding %s is not supported." +msgstr "" + +#: src/message.h:87 +msgid "SSL initialization failed." +msgstr "" + +#: src/message.h:88 +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%lld Actual:%lld" +msgstr "" + +#: src/message.h:89 +msgid "Authorization failed." +msgstr "" + +#: src/message.h:90 +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:91 +msgid "Got EOF from peer." +msgstr "" + +#: src/message.h:92 +msgid "Malformed meta info." +msgstr "" + +#: src/message.h:94 +#, c-format +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:95 +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:96 +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:97 +#, c-format +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:98 +#, c-format +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:99 +#, c-format +msgid "The offset is out of range, offset=%lld" +msgstr "" + +#: src/message.h:100 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/message.h:101 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:102 +#, c-format +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:103 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:104 +#, c-format +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:106 +#, c-format +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:107 +#, c-format +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:108 +#, c-format +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:109 +#, c-format +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:110 +#, c-format +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:111 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:112 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:113 +#, c-format +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:114 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:115 +#, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgstr "" + #: src/message.h:116 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:117 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:118 #, c-format +msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:119 +#, c-format +msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:120 +#, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "" + +#: src/message.h:121 +#, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:122 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:123 +#, c-format msgid "" -"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, length=%d, " +"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/DownloadEngineFactory.cc:152 +#: src/message.h:124 +msgid "Download aborted." +msgstr "" + +#: src/message.h:125 +#, c-format +msgid "File %s is being downloaded by other command." +msgstr "" + +#: src/DownloadEngineFactory.cc:192 #, c-format msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/TorrentRequestInfo.cc:126 +#: src/TorrentRequestInfo.cc:127 msgid "Files:" msgstr "" -#: src/UrlRequestInfo.cc:117 -#, c-format -msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.cc:81 +#: src/main.cc:85 msgid " version " msgstr "" -#: src/main.cc:88 +#: src/main.cc:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -410,50 +444,50 @@ msgid "" "USA\n" msgstr "" -#: src/main.cc:102 +#: src/main.cc:106 #, c-format msgid "Contact Info: %s\n" msgstr "" -#: src/main.cc:108 +#: src/main.cc:112 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:114 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr "" -#: src/main.cc:113 +#: src/main.cc:117 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr "" -#: src/main.cc:116 +#: src/main.cc:120 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.cc:117 +#: src/main.cc:121 msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgstr "" -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:122 msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgstr "" -#: src/main.cc:119 +#: src/main.cc:123 msgid "" " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " "specified,\n" " log is written to stdout." msgstr "" -#: src/main.cc:121 +#: src/main.cc:125 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr "" -#: src/main.cc:122 +#: src/main.cc:126 msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " "be\n" @@ -464,57 +498,57 @@ msgid "" " Default: 1" msgstr "" -#: src/main.cc:127 +#: src/main.cc:131 msgid "" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:130 +#: src/main.cc:134 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgstr "" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:135 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:143 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:141 +#: src/main.cc:145 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:142 +#: src/main.cc:146 msgid "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:147 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" msgstr "" -#: src/main.cc:144 +#: src/main.cc:148 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " "URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:145 +#: src/main.cc:149 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/main.cc:148 +#: src/main.cc:152 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -522,23 +556,23 @@ msgid "" " Default: basic" msgstr "" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:155 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgstr "" -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:156 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " Default: anonymous" msgstr "" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" msgstr "" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:160 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -546,11 +580,11 @@ msgid "" " Default: binary" msgstr "" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:163 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr "" -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:164 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -558,7 +592,7 @@ msgid "" " Default: tunnel" msgstr "" -#: src/main.cc:163 +#: src/main.cc:167 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -571,7 +605,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/main.cc:170 +#: src/main.cc:174 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -579,7 +613,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/main.cc:174 +#: src/main.cc:178 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " "either\n" @@ -594,7 +628,7 @@ msgid "" " Default: none" msgstr "" -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:185 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" " download a file which already exists in the " @@ -605,7 +639,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:190 msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " "hash.\n" @@ -621,7 +655,7 @@ msgid "" " Default: false" msgstr "" -#: src/main.cc:194 +#: src/main.cc:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " "downloading\n" @@ -631,7 +665,7 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:198 +#: src/main.cc:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download " @@ -643,19 +677,39 @@ msgid "" " http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:204 +#: src/main.cc:208 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:205 +#: src/main.cc:209 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:210 +msgid "" +" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" +" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" +" URIs by Tab in a single line." +msgstr "" + +#: src/main.cc:213 +msgid "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " +"downloads.\n" +" Default: 5" +msgstr "" + +#: src/main.cc:215 +msgid "" +" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" +" one used by Netscape and Mozilla." +msgstr "" + +#: src/main.cc:218 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgstr "" -#: src/main.cc:208 +#: src/main.cc:219 msgid "" " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -664,25 +718,25 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:223 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:213 +#: src/main.cc:224 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:216 +#: src/main.cc:227 msgid "" " --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " "connection." msgstr "" -#: src/main.cc:217 +#: src/main.cc:228 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -690,7 +744,7 @@ msgid "" " Default: 0" msgstr "" -#: src/main.cc:221 +#: src/main.cc:232 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can know file index through --show-files\n" @@ -702,13 +756,13 @@ msgid "" " ',' and '-' can be used together." msgstr "" -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:238 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/main.cc:229 +#: src/main.cc:240 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " "until\n" @@ -719,37 +773,35 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/main.cc:236 +#: src/main.cc:247 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." msgstr "" -#: src/main.cc:237 +#: src/main.cc:248 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. If more than one connection " -"per\n" -" server is required, use -s option.\n" -" Default: 15" +" simultaneously.\n" +" Default: 5" msgstr "" -#: src/main.cc:241 +#: src/main.cc:251 msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:242 +#: src/main.cc:252 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:253 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." msgstr "" -#: src/main.cc:244 +#: src/main.cc:254 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr "" -#: src/main.cc:245 +#: src/main.cc:255 msgid "" " --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -758,102 +810,87 @@ msgid "" " Default: true" msgstr "" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:260 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:251 +#: src/main.cc:261 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" -#: src/main.cc:254 +#: src/main.cc:264 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " or downloading fails." msgstr "" -#: src/main.cc:259 +#: src/main.cc:269 msgid "" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." msgstr "" -#: src/main.cc:263 +#: src/main.cc:273 msgid "Examples:" msgstr "" -#: src/main.cc:264 +#: src/main.cc:274 msgid " Download a file by 1 connection:" msgstr "" -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:276 msgid " Download a file by 2 connections:" msgstr "" -#: src/main.cc:268 +#: src/main.cc:278 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgstr "" -#: src/main.cc:270 +#: src/main.cc:280 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr "" -#: src/main.cc:274 +#: src/main.cc:284 msgid " Download a torrent:" msgstr "" -#: src/main.cc:276 +#: src/main.cc:286 msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgstr "" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:288 msgid " Download only selected files:" msgstr "" -#: src/main.cc:280 +#: src/main.cc:290 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr "" -#: src/main.cc:285 +#: src/main.cc:295 msgid " Metalink downloading:" msgstr "" -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:297 msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr "" -#: src/main.cc:289 +#: src/main.cc:299 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr "" -#: src/main.cc:293 +#: src/main.cc:303 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "" -#: src/main.cc:613 +#: src/main.cc:638 msgid "specify at least one URL" msgstr "" -#: src/main.cc:619 +#: src/main.cc:644 msgid "daemon failed" msgstr "" -#: src/main.cc:705 -msgid "" -"Now verifying checksum.\n" -"This may take some time depending on your PC environment and the size of " -"file." -msgstr "" - -#: src/main.cc:709 -msgid "checksum OK." -msgstr "" - -#: src/main.cc:712 -msgid "checksum ERROR." -msgstr "" - #: src/DefaultPieceStorage.cc:242 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" @@ -862,14 +899,14 @@ msgstr "" msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:111 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:178 #, c-format msgid "" "\n" "stopping application...\n" msgstr "" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:115 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:182 #, c-format msgid "done\n" msgstr "" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 58228c2a2..3508bce29 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index aaf290d2e..bcf298bc8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 19:44+0900\n" "Last-Translator: Hermann J. Beckers \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"The download was not complete because of errors. Check the log.\n" +"Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n" "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" "\n" @@ -83,286 +83,99 @@ msgstr "" "%s" #: src/message.h:47 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Download aborted." +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." #: src/message.h:48 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Restarting the download." +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" msgstr "CUID#%d - Abruf wird erneut gestartet." #: src/message.h:49 #, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted." +msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." + +#: src/message.h:50 +#, c-format msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d Versuche, aber kein Erfolg. Abruf abgebrochen." -#: src/message.h:50 +#: src/message.h:51 #, c-format msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." msgstr "CUID#%d - cuid beim segmentManager deregistriert." -#: src/message.h:56 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - Neues Teilstck erhalten. Index=%d" -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - falsches Teilstck erhalten. Index=%d" #: src/message.h:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" +msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." + +#: src/message.h:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s" +msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." + +#: src/message.h:61 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" +msgstr "CUID#%d - Weiterleitung zu %s" + +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Vom Tracker bergebene Warn-Nachricht: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Die Segmentdatei %s ist bereits vorhanden." -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Die Segmentdatei %s ist nicht vorhanden." -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Speicherung der Segmentdatei %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:68 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei gespeichert." -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Laden der Segmentdatei %s." -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:70 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei geladen." -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:71 #, fuzzy msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." -#: src/message.h:69 -msgid "Timeout." -msgstr "Zeitablauf." - -#: src/message.h:70 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Ungltige Teilgre." - -#: src/message.h:71 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Teilstck zu gro. Gre=%d" - #: src/message.h:72 -msgid "Invalid header." -msgstr "Ungltige Header-Information." - -#: src/message.h:73 -msgid "Invalid response." -msgstr "Ungltige Antwort." - -#: src/message.h:74 -msgid "No header found." -msgstr "Keine Header-Information gefunden." - -#: src/message.h:75 -msgid "No status header." -msgstr "Keine Status-Information." - -#: src/message.h:76 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:77 -msgid "Connection failed." -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:78 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. %s != " -"%s" -msgstr "" -"Der angeforderte Dateiname und der vorher registrierte sind nicht gleich. %" -"s != %s" - -#: src/message.h:79 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" - -#: src/message.h:80 -#, c-format -msgid "Too large file size. size=%lld" -msgstr "Dateigre zu gro. Gre=%lld" - -#: src/message.h:81 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "bertragungskodierung %s wird nicht untersttzt." - -#: src/message.h:82 -msgid "SSL initialization failed." -msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:83 -#, c-format -msgid "Size mismatch %lld != %lld" -msgstr "Grendifferenz %lld != %lld" - -#: src/message.h:84 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:85 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Erhielt EOF vom Server." - -#: src/message.h:86 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." - -#: src/message.h:87 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." - -#: src/message.h:89 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Datei %s nicht ffnen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:90 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" - -#: src/message.h:91 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:92 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:93 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" - -#: src/message.h:94 -#, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%lld" -msgstr "Offset auerhalb des Bereichs, Offset=%lld" - -#: src/message.h:95 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ist kein Verzeichnis." - -#: src/message.h:96 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:97 -#, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht ffnen, Ursache %s" - -#: src/message.h:98 -#, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" - -#: src/message.h:99 -#, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:101 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Konnte Socket nicht ffnen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:102 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:103 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:104 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:105 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflsen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" - -#: src/message.h:111 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" - -#: src/message.h:114 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:115 #, c-format msgid "" "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " @@ -371,42 +184,264 @@ msgid "" "restart aria2." msgstr "" +#: src/message.h:74 +msgid "Timeout." +msgstr "Zeitablauf." + +#: src/message.h:75 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "Ungltige Teilgre." + +#: src/message.h:76 +#, c-format +msgid "Too large chunk. size=%d" +msgstr "Teilstck zu gro. Gre=%d" + +#: src/message.h:77 +msgid "Invalid header." +msgstr "Ungltige Header-Information." + +#: src/message.h:78 +msgid "Invalid response." +msgstr "Ungltige Antwort." + +#: src/message.h:79 +msgid "No header found." +msgstr "Keine Header-Information gefunden." + +#: src/message.h:80 +msgid "No status header." +msgstr "Keine Status-Information." + +#: src/message.h:81 +msgid "Proxy connection failed." +msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." + +#: src/message.h:82 +msgid "Connection failed." +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." + +#: src/message.h:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The requested filename and the previously registered one are not same. " +"Expected:%s Actual:%s" +msgstr "" +"Der angeforderte Dateiname und der vorher registrierte sind nicht gleich. %" +"s != %s" + +#: src/message.h:84 +#, c-format +msgid "The response status is not successful. status=%d" +msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" + +#: src/message.h:85 +#, c-format +msgid "Too large file size. size=%lld" +msgstr "Dateigre zu gro. Gre=%lld" + +#: src/message.h:86 +#, c-format +msgid "Transfer encoding %s is not supported." +msgstr "bertragungskodierung %s wird nicht untersttzt." + +#: src/message.h:87 +msgid "SSL initialization failed." +msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen." + +#: src/message.h:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%lld Actual:%lld" +msgstr "Grendifferenz %lld != %lld" + +#: src/message.h:89 +msgid "Authorization failed." +msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen." + +#: src/message.h:90 +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "Erhielt EOF vom Server." + +#: src/message.h:91 +msgid "Got EOF from peer." +msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." + +#: src/message.h:92 +msgid "Malformed meta info." +msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." + +#: src/message.h:94 +#, c-format +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte Datei %s nicht ffnen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:95 +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" + +#: src/message.h:96 +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:97 +#, c-format +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgstr "" +"Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:98 +#, c-format +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" + +#: src/message.h:99 +#, c-format +msgid "The offset is out of range, offset=%lld" +msgstr "Offset auerhalb des Bereichs, Offset=%lld" + +#: src/message.h:100 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s ist kein Verzeichnis." + +#: src/message.h:101 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:102 +#, c-format +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht ffnen, Ursache %s" + +#: src/message.h:103 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" + +#: src/message.h:104 +#, c-format +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:106 +#, c-format +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgstr "Konnte Socket nicht ffnen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:107 +#, c-format +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:108 +#, c-format +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" + +#: src/message.h:109 +#, c-format +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:110 +#, c-format +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" + +#: src/message.h:111 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" + +#: src/message.h:112 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" + +#: src/message.h:113 +#, c-format +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflsen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:114 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" + +#: src/message.h:115 +#, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" + #: src/message.h:116 #, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" + +#: src/message.h:117 +#, c-format +msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" + +#: src/message.h:118 +#, c-format +msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" + +#: src/message.h:119 +#, c-format +msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" + +#: src/message.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "Die Segmentdatei %s ist nicht vorhanden." + +#: src/message.h:121 +#, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "" -"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, length=%d, " +"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/DownloadEngineFactory.cc:152 +#: src/message.h:124 +#, fuzzy +msgid "Download aborted." +msgstr "CUID#%d - Abruf abgebrochen." + +#: src/message.h:125 +#, c-format +msgid "File %s is being downloaded by other command." +msgstr "" + +#: src/DownloadEngineFactory.cc:192 #, c-format msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" -#: src/TorrentRequestInfo.cc:126 +#: src/TorrentRequestInfo.cc:127 msgid "Files:" msgstr "Dateien:" -#: src/UrlRequestInfo.cc:117 -#, c-format -msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" -msgstr "URL nicht erkannt oder nicht untersttztes Protokoll: %s\n" - -#: src/main.cc:81 +#: src/main.cc:85 msgid " version " msgstr " Version " -#: src/main.cc:88 +#: src/main.cc:92 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -438,41 +473,41 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: src/main.cc:102 +#: src/main.cc:106 #, c-format msgid "Contact Info: %s\n" msgstr "Kontakt-Info: %s\n" -#: src/main.cc:108 +#: src/main.cc:112 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] URL ...\n" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:114 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [Optionen] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:113 +#: src/main.cc:117 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [Optionen] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:116 +#: src/main.cc:120 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/main.cc:117 +#: src/main.cc:121 msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR Verzeichnis zum Speichern der abgerufenen " "Datei." -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:122 msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE Dateiname fr die abgerufene Datei." -#: src/main.cc:119 +#: src/main.cc:123 msgid "" " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " "specified,\n" @@ -483,11 +518,11 @@ msgstr "" " wird das Log auf die Standardausgabe " "geschrieben." -#: src/main.cc:121 +#: src/main.cc:125 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Start als Daemon-Proze." -#: src/main.cc:122 +#: src/main.cc:126 #, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " @@ -505,7 +540,7 @@ msgstr "" " Daher verbindet sich aria2 zu jeder URL mit\n" " N Verbindungen." -#: src/main.cc:127 +#: src/main.cc:131 msgid "" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" @@ -517,12 +552,12 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:130 +#: src/main.cc:134 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Setzt Wartezeit in Sekunden. Fehlwert: 60" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:135 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -530,7 +565,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:143 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " URLs." @@ -538,26 +573,26 @@ msgstr "" " --http-proxy=HOST:PORT HTTP-Proxyserver benutzen. Dies betrifft alle\n" " URLs." -#: src/main.cc:141 +#: src/main.cc:145 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/main.cc:142 +#: src/main.cc:146 msgid "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:147 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" msgstr "" " --http-proxy-user=USER HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/main.cc:144 +#: src/main.cc:148 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " "URLs." @@ -565,7 +600,7 @@ msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP-Proxy-Passwort setzen. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/main.cc:145 +#: src/main.cc:149 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -576,7 +611,7 @@ msgstr "" " METHOD ist entweder 'get' oder 'tunnel'.\n" " Fehlwert: tunnel" -#: src/main.cc:148 +#: src/main.cc:152 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -588,11 +623,11 @@ msgstr "" " das einzig zulssige Schema.\n" " Fehlwert: basic" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:155 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:156 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -600,7 +635,7 @@ msgstr "" " --ftp-user=USER FTP-Anwender setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " Fehlwert: anonymous" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -608,7 +643,7 @@ msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD FTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs.\n" " Fehlwert: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:160 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -620,11 +655,11 @@ msgstr "" " oder 'ascii'.\n" " Fehlwert: binary" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:163 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Passiv-Modus fr FTP benutzen." -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:164 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -636,7 +671,7 @@ msgstr "" " 'tunnel'.\n" " Fehlwert: tunnel" -#: src/main.cc:163 +#: src/main.cc:167 #, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " @@ -655,7 +690,7 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:170 +#: src/main.cc:174 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" @@ -669,7 +704,7 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:174 +#: src/main.cc:178 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " @@ -690,7 +725,7 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:185 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" @@ -708,7 +743,7 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:190 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " @@ -730,7 +765,7 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:194 +#: src/main.cc:198 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " @@ -747,7 +782,7 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:198 +#: src/main.cc:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download " @@ -759,19 +794,42 @@ msgid "" " http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:204 +#: src/main.cc:208 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:205 +#: src/main.cc:209 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:210 +msgid "" +" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" +" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" +" URIs by Tab in a single line." +msgstr "" + +#: src/main.cc:213 +#, fuzzy +msgid "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " +"downloads.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" +" Fehlwert: 5" + +#: src/main.cc:215 +msgid "" +" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" +" one used by Netscape and Mozilla." +msgstr "" + +#: src/main.cc:218 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/main.cc:208 +#: src/main.cc:219 msgid "" " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -786,14 +844,14 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:223 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit." msgstr "" " -S, --show-files Dateiliste der .torrent-Datei ausgeben und " "beenden." -#: src/main.cc:213 +#: src/main.cc:224 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -803,7 +861,7 @@ msgstr "" " .torrent-Datei erwhnten Datei.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:216 +#: src/main.cc:227 msgid "" " --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " "connection." @@ -811,7 +869,7 @@ msgstr "" " --listen-port=PORT Port-Nummer zum Lauschen auf Peer-Verbindungen " "setzen." -#: src/main.cc:217 +#: src/main.cc:228 #, fuzzy msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" @@ -825,7 +883,7 @@ msgstr "" "und 60 an.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:221 +#: src/main.cc:232 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can know file index through --show-files\n" @@ -845,7 +903,7 @@ msgstr "" " Sie knnen auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n" " ',' und '-' knnen zusammen benutzt werden." -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:238 #, fuzzy msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" @@ -854,7 +912,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n" " Fehlwert: 5" -#: src/main.cc:229 +#: src/main.cc:240 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " @@ -872,19 +930,17 @@ msgstr "" " Daher verbindet sich aria2 zu jeder URL mit\n" " N Verbindungen." -#: src/main.cc:236 +#: src/main.cc:247 #, fuzzy msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/main.cc:237 +#: src/main.cc:248 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. If more than one connection " -"per\n" -" server is required, use -s option.\n" -" Default: 15" +" simultaneously.\n" +" Default: 5" msgstr "" " --follow-torrent=true|false Setzen dieser Option auf false verhindert die " "Nutzung\n" @@ -893,24 +949,24 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:241 +#: src/main.cc:251 msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:242 +#: src/main.cc:252 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." msgstr "" -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:253 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." msgstr "" -#: src/main.cc:244 +#: src/main.cc:254 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr "" -#: src/main.cc:245 +#: src/main.cc:255 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " @@ -926,15 +982,15 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Fehlwert: true" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:260 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." -#: src/main.cc:251 +#: src/main.cc:261 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Diese Anzeige ausgeben und beenden." -#: src/main.cc:254 +#: src/main.cc:264 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " or downloading fails." @@ -943,7 +999,7 @@ msgstr "" "verweisen\n" "oder der Abruf schlgt fehl." -#: src/main.cc:259 +#: src/main.cc:269 msgid "" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." @@ -953,85 +1009,70 @@ msgstr "" " -T-Option. Diese Argumente werden ignoriert, wenn sie die Option --select-" "file angeben." -#: src/main.cc:263 +#: src/main.cc:273 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" -#: src/main.cc:264 +#: src/main.cc:274 msgid " Download a file by 1 connection:" msgstr " Abruf einer Datei ber 1 Verbindung:" -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:276 msgid " Download a file by 2 connections:" msgstr " Abruf einer Datei mit 2 Verbindungen:" -#: src/main.cc:268 +#: src/main.cc:278 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgstr "" " Abruf einer Datei ber 2 Verbindungen, jede verbindet zu einem anderen " "Server:" -#: src/main.cc:270 +#: src/main.cc:280 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " Sie knnen verschiedene Protokolle mischen:" -#: src/main.cc:274 +#: src/main.cc:284 msgid " Download a torrent:" msgstr " Einen torrent abrufen:" -#: src/main.cc:276 +#: src/main.cc:286 msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:288 msgid " Download only selected files:" msgstr " Nur ausgewhlte Dateien abrufen:" -#: src/main.cc:280 +#: src/main.cc:290 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr " Dateiliste einer .torrent-Datei ausgeben:" -#: src/main.cc:285 +#: src/main.cc:295 msgid " Metalink downloading:" msgstr "" -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:297 #, fuzzy msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:" -#: src/main.cc:289 +#: src/main.cc:299 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr "" -#: src/main.cc:293 +#: src/main.cc:303 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Fehler an %s melden" -#: src/main.cc:613 +#: src/main.cc:638 msgid "specify at least one URL" msgstr "Geben Sie zumindest eine URL an" -#: src/main.cc:619 +#: src/main.cc:644 msgid "daemon failed" msgstr "Daemon-Start nicht erfolgreich" -#: src/main.cc:705 -msgid "" -"Now verifying checksum.\n" -"This may take some time depending on your PC environment and the size of " -"file." -msgstr "" - -#: src/main.cc:709 -msgid "checksum OK." -msgstr "" - -#: src/main.cc:712 -msgid "checksum ERROR." -msgstr "" - #: src/DefaultPieceStorage.cc:242 #, fuzzy msgid "Download of selected files was complete." @@ -1044,7 +1085,7 @@ msgstr "" "\n" "Abruf ist vollstndig. <%s>\n" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:111 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1053,11 +1094,14 @@ msgstr "" "\n" "Anwendung wird gestoppt ...\n" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:115 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:182 #, c-format msgid "done\n" msgstr "erledigt\n" +#~ msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" +#~ msgstr "URL nicht erkannt oder nicht untersttztes Protokoll: %s\n" + #~ msgid "unrecognized proxy format" #~ msgstr "nicht erkanntes Proxy-Format" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index da4069eef..29b34f87c 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index eb613cb0f..c1573c685 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 01:23+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "" "<%s> Υɤλޤ.\n" #: src/RequestInfo.h:110 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"The download was not complete because of errors. Check the log.\n" +"Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n" "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" "\n" @@ -84,289 +84,101 @@ msgstr "" "%s" #: src/message.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" +msgstr "CUID#%d - ɤߤޤ." + +#: src/message.h:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" +msgstr "CUID#%d - ɥ󥹤Ƴޤ." + +#: src/message.h:49 #, c-format msgid "CUID#%d - Download aborted." msgstr "CUID#%d - ɤߤޤ." -#: src/message.h:48 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Restarting the download." -msgstr "CUID#%d - ɥ󥹤Ƴޤ." - -#: src/message.h:49 +#: src/message.h:50 #, c-format msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" "CUID#%d - %d ɤԤޤ٤ƼԤޤ. ɤ" "ߤޤ." -#: src/message.h:50 +#: src/message.h:51 #, c-format msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." msgstr "CUID#%d - cuid 򥻥ȥޥͥ㡼ޤ." -#: src/message.h:56 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - ԡꤷޤ. index=%d" -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - ԡꤷޤ, ǡ˸꤬ޤ. index=%d" #: src/message.h:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" +msgstr "CUID#%d - ɤߤޤ." + +#: src/message.h:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s" +msgstr "CUID#%d - ɤߤޤ." + +#: src/message.h:61 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" +msgstr "CUID#%d - %s ˥쥯Ȥޤ." + +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "ȥåٹå֤ޤ: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "ȥե %s ¸ߤޤ." -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "ȥե %s ¸ߤޤ." -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "ȥե %s ¸Ƥޤ." -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:68 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "ȥե¸λޤ." -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "ȥե %s ɤƤޤ." -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:70 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "ȥեΥɤλޤ." -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:71 #, fuzzy msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "CUID#%d - ɤߤޤ." -#: src/message.h:69 -msgid "Timeout." -msgstr "ॢȤޤ." - -#: src/message.h:70 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "chunk Ǥ." - -#: src/message.h:71 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "chunk (%d) 礭ޤ." - #: src/message.h:72 -msgid "Invalid header." -msgstr "إåǤ." - -#: src/message.h:73 -msgid "Invalid response." -msgstr "Сʥ쥹ݥ󥹤ޤ." - -#: src/message.h:74 -msgid "No header found." -msgstr "إåĤޤ." - -#: src/message.h:75 -msgid "No status header." -msgstr "status إåĤޤ." - -#: src/message.h:76 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Proxy ³˼Ԥޤ." - -#: src/message.h:77 -msgid "Connection failed." -msgstr "³˼Ԥޤ." - -#: src/message.h:78 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. %s != " -"%s" -msgstr "ꥯȤե̾ (%s) ϿѤߥե̾ (%s) ۤʤޤ." - -#: src/message.h:79 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "쥹ݥ󥹤Υơ (%d) ۾Ǥ." - -#: src/message.h:80 -#, c-format -msgid "Too large file size. size=%lld" -msgstr "ե륵 (%lld) 礭ޤ." - -#: src/message.h:81 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "ȥ󥹥ե󥳡ǥ %s ϥݡȤƤޤ." - -#: src/message.h:82 -msgid "SSL initialization failed." -msgstr "SSL ˼Ԥޤ." - -#: src/message.h:83 -#, c-format -msgid "Size mismatch %lld != %lld" -msgstr "礤ޤ (%lld != %lld)" - -#: src/message.h:84 -msgid "Authorization failed." -msgstr "ǧڤ˼Ԥޤ." - -#: src/message.h:85 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "С EOF Ȥޤ." - -#: src/message.h:86 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "ԥ EOF ޤ." - -#: src/message.h:87 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "᥿եεҤǤ." - -#: src/message.h:89 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "ե %s 򥪡ץǤޤǤ. : %s" - -#: src/message.h:90 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "ե %s ؤν񤭹ߤ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:91 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "ե %s ɤߤȤ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:92 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"ե %s (ޤϤΰ) SHA1 Ȥη׻˼Ԥޤ. " -": %s" - -#: src/message.h:93 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "ե %s Υ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:94 -#, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%lld" -msgstr "եå (%lld) ϰϳǤ." - -#: src/message.h:95 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ϥǥ쥯ȥǤϤޤ." - -#: src/message.h:96 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "ǥ쥯ȥ %s ǤޤǤ. : %s" - -#: src/message.h:97 -#, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -msgstr "ȥե %s 򥪡ץǤޤǤ. : %s" - -#: src/message.h:98 -#, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -msgstr "ȥե %s ؤν񤭹ߤ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:99 -#, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -msgstr "ȥե %s ɤ߹ߤ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:101 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "åȤ򥪡ץǤޤǤ. : %s" - -#: src/message.h:102 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "åȤΥץ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:103 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "åȤ bind ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:104 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "åȤ listen ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:105 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "ԥ³μդ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "åȤ̾μ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "³ԥ̾μ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "ۥ̾ %s Υɥ쥹˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "ۥ %s ؤ³˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" -"åȤإǡ񤭹߲ǽɤΥå˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:111 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" -"åȤǡɤߤȤǽɤΥå˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "ǡ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "ǡμ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:114 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "ǡ peek ˼Ԥޤ. : %s" - -#: src/message.h:115 #, c-format msgid "" "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " @@ -375,44 +187,265 @@ msgid "" "restart aria2." msgstr "" +#: src/message.h:74 +msgid "Timeout." +msgstr "ॢȤޤ." + +#: src/message.h:75 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "chunk Ǥ." + +#: src/message.h:76 +#, c-format +msgid "Too large chunk. size=%d" +msgstr "chunk (%d) 礭ޤ." + +#: src/message.h:77 +msgid "Invalid header." +msgstr "إåǤ." + +#: src/message.h:78 +msgid "Invalid response." +msgstr "Сʥ쥹ݥ󥹤ޤ." + +#: src/message.h:79 +msgid "No header found." +msgstr "إåĤޤ." + +#: src/message.h:80 +msgid "No status header." +msgstr "status إåĤޤ." + +#: src/message.h:81 +msgid "Proxy connection failed." +msgstr "Proxy ³˼Ԥޤ." + +#: src/message.h:82 +msgid "Connection failed." +msgstr "³˼Ԥޤ." + +#: src/message.h:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The requested filename and the previously registered one are not same. " +"Expected:%s Actual:%s" +msgstr "ꥯȤե̾ (%s) ϿѤߥե̾ (%s) ۤʤޤ." + +#: src/message.h:84 +#, c-format +msgid "The response status is not successful. status=%d" +msgstr "쥹ݥ󥹤Υơ (%d) ۾Ǥ." + +#: src/message.h:85 +#, c-format +msgid "Too large file size. size=%lld" +msgstr "ե륵 (%lld) 礭ޤ." + +#: src/message.h:86 +#, c-format +msgid "Transfer encoding %s is not supported." +msgstr "ȥ󥹥ե󥳡ǥ %s ϥݡȤƤޤ." + +#: src/message.h:87 +msgid "SSL initialization failed." +msgstr "SSL ˼Ԥޤ." + +#: src/message.h:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%lld Actual:%lld" +msgstr "礤ޤ (%lld != %lld)" + +#: src/message.h:89 +msgid "Authorization failed." +msgstr "ǧڤ˼Ԥޤ." + +#: src/message.h:90 +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "С EOF Ȥޤ." + +#: src/message.h:91 +msgid "Got EOF from peer." +msgstr "ԥ EOF ޤ." + +#: src/message.h:92 +msgid "Malformed meta info." +msgstr "᥿եεҤǤ." + +#: src/message.h:94 +#, c-format +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +msgstr "ե %s 򥪡ץǤޤǤ. : %s" + +#: src/message.h:95 +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgstr "ե %s ؤν񤭹ߤ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:96 +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgstr "ե %s ɤߤȤ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:97 +#, c-format +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgstr "" +"ե %s (ޤϤΰ) SHA1 Ȥη׻˼Ԥޤ. " +": %s" + +#: src/message.h:98 +#, c-format +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgstr "ե %s Υ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:99 +#, c-format +msgid "The offset is out of range, offset=%lld" +msgstr "եå (%lld) ϰϳǤ." + +#: src/message.h:100 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s ϥǥ쥯ȥǤϤޤ." + +#: src/message.h:101 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgstr "ǥ쥯ȥ %s ǤޤǤ. : %s" + +#: src/message.h:102 +#, c-format +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "ȥե %s 򥪡ץǤޤǤ. : %s" + +#: src/message.h:103 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgstr "ȥե %s ؤν񤭹ߤ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:104 +#, c-format +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgstr "ȥե %s ɤ߹ߤ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:106 +#, c-format +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgstr "åȤ򥪡ץǤޤǤ. : %s" + +#: src/message.h:107 +#, c-format +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgstr "åȤΥץ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:108 +#, c-format +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgstr "åȤ bind ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:109 +#, c-format +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgstr "åȤ listen ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:110 +#, c-format +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgstr "ԥ³μդ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:111 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgstr "åȤ̾μ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:112 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgstr "³ԥ̾μ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:113 +#, c-format +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgstr "ۥ̾ %s Υɥ쥹˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:114 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgstr "ۥ %s ؤ³˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:115 +#, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgstr "" +"åȤإǡ񤭹߲ǽɤΥå˼Ԥޤ. : %s" + #: src/message.h:116 #, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgstr "" +"åȤǡɤߤȤǽɤΥå˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:117 +#, c-format +msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgstr "ǡ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:118 +#, c-format +msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgstr "ǡμ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:119 +#, c-format +msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgstr "ǡ peek ˼Ԥޤ. : %s" + +#: src/message.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "ȥե %s ¸ߤޤ." + +#: src/message.h:121 +#, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "" -"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, length=%d, " +"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/DownloadEngineFactory.cc:152 +#: src/message.h:124 +#, fuzzy +msgid "Download aborted." +msgstr "CUID#%d - ɤߤޤ." + +#: src/message.h:125 +#, c-format +msgid "File %s is being downloaded by other command." +msgstr "" + +#: src/DownloadEngineFactory.cc:192 #, c-format msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ݡȤХ˥顼ȯޤ.\n" -#: src/TorrentRequestInfo.cc:126 +#: src/TorrentRequestInfo.cc:127 msgid "Files:" msgstr "ե:" -#: src/UrlRequestInfo.cc:117 -#, c-format -msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" -msgstr "" -"%s , Ǥʤ URL եޥå, ޤ, ݡȤʤץȥ" -".\n" - -#: src/main.cc:81 +#: src/main.cc:85 msgid " version " msgstr " С " -#: src/main.cc:88 +#: src/main.cc:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -444,41 +477,41 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " "USA\n" -#: src/main.cc:102 +#: src/main.cc:106 #, c-format msgid "Contact Info: %s\n" msgstr "Ϣ: %s\n" -#: src/main.cc:108 +#: src/main.cc:112 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Ȥ: %s [ץ] URL ...\n" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:114 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [ץ] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:113 +#: src/main.cc:117 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [ץ] -M METALINK_FILE\n" -#: src/main.cc:116 +#: src/main.cc:120 msgid "Options:" msgstr "ץ:" -#: src/main.cc:117 +#: src/main.cc:121 msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgstr "" " -d, --dir=DIR ɤե¸ǥ쥯ȥ." -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:122 msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgstr "" " -o, --out=FILE ɤե¸ե̾." -#: src/main.cc:119 +#: src/main.cc:123 msgid "" " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " "specified,\n" @@ -488,11 +521,11 @@ msgstr "" "\n" " ˽Ϥޤ." -#: src/main.cc:121 +#: src/main.cc:125 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon ǡȤƵưޤ." -#: src/main.cc:122 +#: src/main.cc:126 #, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " @@ -513,7 +546,7 @@ msgstr "" "\n" " Ωޤ." -#: src/main.cc:127 +#: src/main.cc:131 msgid "" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" @@ -524,13 +557,13 @@ msgstr "" " . 0 - 60 ͤꤷƤ.\n" " ǥե: 5" -#: src/main.cc:130 +#: src/main.cc:134 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC ॢȤȤʤ֤äǻꤷޤ.\n" " ǥե: 60" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:135 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -539,7 +572,7 @@ msgstr "" "\n" " ޤ. ǥե: 5" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:143 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " URLs." @@ -548,14 +581,14 @@ msgstr "" "\n" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:141 +#: src/main.cc:145 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP Ǥǧڥ桼ꤷޤ. Υץ" "\n" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:142 +#: src/main.cc:146 msgid "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." msgstr "" @@ -563,7 +596,7 @@ msgstr "" "\n" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:147 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" msgstr "" @@ -573,7 +606,7 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: src/main.cc:144 +#: src/main.cc:148 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " "URLs." @@ -584,7 +617,7 @@ msgstr "" "\n" " ޤ." -#: src/main.cc:145 +#: src/main.cc:149 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -595,7 +628,7 @@ msgstr "" " . 'get' ޤ 'tunnel' ꤷƤ.\n" " ǥե: tunnel" -#: src/main.cc:148 +#: src/main.cc:152 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -607,14 +640,14 @@ msgstr "" " Τ basic Ǥ. \n" " ǥե: basic" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:155 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER ե顼ꤷޤ. ΥץϤ٤" "\n" " URL ˱ƶޤ." -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:156 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -624,7 +657,7 @@ msgstr "" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ.\n" " ǥե: anonymous" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -634,7 +667,7 @@ msgstr "" " Ϥ٤Ƥ URL ˱ƶޤ.\n" " ǥե: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:160 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -645,11 +678,11 @@ msgstr "" " 'ascii' ꤷƤ. ǥե: " "binary" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:163 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv FTP passive ⡼ɤѤޤ." -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:164 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -662,7 +695,7 @@ msgstr "" "\n" " . ǥե: tunnel" -#: src/main.cc:163 +#: src/main.cc:167 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -685,7 +718,7 @@ msgstr "" " ɤˤϱƶޤ.\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:170 +#: src/main.cc:174 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -700,7 +733,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:174 +#: src/main.cc:178 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " @@ -726,7 +759,7 @@ msgstr "" " ɤˤϱƶޤ.\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:185 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" @@ -744,7 +777,7 @@ msgstr "" " , BitTorrent ⡼ɤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:190 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " @@ -771,7 +804,7 @@ msgstr "" " ɤˤϱƶޤ.\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:194 +#: src/main.cc:198 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " @@ -788,7 +821,7 @@ msgstr "" " , Metalink ⡼ɤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:198 +#: src/main.cc:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download " @@ -800,19 +833,43 @@ msgid "" " http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:204 +#: src/main.cc:208 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:205 +#: src/main.cc:209 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:210 +msgid "" +" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" +" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" +" URIs by Tab in a single line." +msgstr "" + +#: src/main.cc:213 +#, fuzzy +msgid "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " +"downloads.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Բꤷޤ. 0 ꤹȲ٤Ǥ" +"\n" +" ޤ. ǥե: 5" + +#: src/main.cc:215 +msgid "" +" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" +" one used by Netscape and Mozilla." +msgstr "" + +#: src/main.cc:218 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent եΥѥ." -#: src/main.cc:208 +#: src/main.cc:219 msgid "" " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -827,7 +884,7 @@ msgstr "" " , BitTorrent ⡼ɤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:223 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit." msgstr "" @@ -835,7 +892,7 @@ msgstr "" "\n" " λޤ." -#: src/main.cc:213 +#: src/main.cc:224 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -846,14 +903,14 @@ msgstr "" " ޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:216 +#: src/main.cc:227 msgid "" " --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " "connection." msgstr "" " --listen-port=PORT ԥ³դݡֹ." -#: src/main.cc:217 +#: src/main.cc:228 msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" @@ -868,7 +925,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " ǥե: 0" -#: src/main.cc:221 +#: src/main.cc:232 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can know file index through --show-files\n" @@ -889,7 +946,7 @@ msgstr "" " ޤ, '-' ȤäϰϻǤޤ: \"1-5\"\n" " ',' '-' Ȥ߹碌ƻȤȤǤޤ." -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:238 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" " --seed-ratio option." @@ -897,7 +954,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES ɤԤ֤ʬñ̤ǻꤷޤ. \n" " --seed-ratio ץ⻲ȤƤ." -#: src/main.cc:229 +#: src/main.cc:240 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " "until\n" @@ -916,17 +973,16 @@ msgstr "" "\n" " Ȥξ郎Ωȥɤλޤ." -#: src/main.cc:236 +#: src/main.cc:247 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink եΥѥ." -#: src/main.cc:237 +#: src/main.cc:248 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. If more than one connection " -"per\n" -" server is required, use -s option.\n" -" Default: 15" +" simultaneously.\n" +" Default: 5" msgstr "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Ʊ³륵Фοꤷޤ.\n" " 1 Фʣ³ɬפʤ, -s ץ" @@ -934,15 +990,15 @@ msgstr "" " ѤƤ.\n" " ǥե: 15" -#: src/main.cc:241 +#: src/main.cc:251 msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION ɤեΥС." -#: src/main.cc:242 +#: src/main.cc:252 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ɤեθ." -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:253 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." msgstr "" @@ -950,11 +1006,11 @@ msgstr "" "졼\n" " ƥ󥰡ƥ." -#: src/main.cc:244 +#: src/main.cc:254 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr " --metalink-location=LOCATION ͥŪ˥ɤ륵Сξ." -#: src/main.cc:245 +#: src/main.cc:255 msgid "" " --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -969,16 +1025,16 @@ msgstr "" " , Metalink ⡼ɤޤ.\n" " ǥե: true" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:260 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Сֹɽ, λޤ." -#: src/main.cc:251 +#: src/main.cc:261 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr "" " -h, --help Υإץåɽ, λޤ." -#: src/main.cc:254 +#: src/main.cc:264 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " or downloading fails." @@ -987,7 +1043,7 @@ msgstr "" "\n" " Фʤޤ. ʤХɤϼԤޤ." -#: src/main.cc:259 +#: src/main.cc:269 msgid "" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." @@ -996,84 +1052,67 @@ msgstr "" "\n" " ȶ˻Ѥޤ. --select-file ץʻѤϤǤޤ." -#: src/main.cc:263 +#: src/main.cc:273 msgid "Examples:" msgstr ":" -#: src/main.cc:264 +#: src/main.cc:274 msgid " Download a file by 1 connection:" msgstr " 1 ͥǤΥ:" -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:276 msgid " Download a file by 2 connections:" msgstr " 2 ͥǤΥ:" -#: src/main.cc:268 +#: src/main.cc:278 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgstr " Ĥΰۤʤ륵С³ƥ:" -#: src/main.cc:270 +#: src/main.cc:280 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " ۤʤץȥ򺮹礵ƥ:" -#: src/main.cc:274 +#: src/main.cc:284 msgid " Download a torrent:" msgstr " torrent :" -#: src/main.cc:276 +#: src/main.cc:286 msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgstr " .torrent եȤäƥ:" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:288 msgid " Download only selected files:" msgstr " եꤷƥ:" -#: src/main.cc:280 +#: src/main.cc:290 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr " .torrent ե˴ޤޤեꥹȤɽ:" -#: src/main.cc:285 +#: src/main.cc:295 msgid " Metalink downloading:" msgstr " Metalink ǥ:" -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:297 msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr " .metalink եȤäƥ:" -#: src/main.cc:289 +#: src/main.cc:299 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr " 桼ˤ Metalink :" -#: src/main.cc:293 +#: src/main.cc:303 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "ХݡȤϤ: %s" -#: src/main.cc:613 +#: src/main.cc:638 msgid "specify at least one URL" msgstr "İʾ URL ꤷƤ." -#: src/main.cc:619 +#: src/main.cc:644 msgid "daemon failed" msgstr "ǡư˼" -#: src/main.cc:705 -msgid "" -"Now verifying checksum.\n" -"This may take some time depending on your PC environment and the size of " -"file." -msgstr "" -"å򸡺Ƥޤ.\n" -"Ȥ PC Ķȥե륵ˤ, ٤λ֤ޤ." - -#: src/main.cc:709 -msgid "checksum OK." -msgstr "å OK." - -#: src/main.cc:712 -msgid "checksum ERROR." -msgstr "å 顼." - #: src/DefaultPieceStorage.cc:242 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "ΥեΥɤλ." @@ -1082,7 +1121,7 @@ msgstr " msgid "The download was complete." msgstr "ɤλ." -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:111 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1091,11 +1130,30 @@ msgstr "" "\n" "ץꥱλƤޤ...\n" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:115 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:182 #, c-format msgid "done\n" msgstr "λ\n" +#~ msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s , Ǥʤ URL եޥå, ޤ, ݡȤʤץȥ" +#~ ".\n" + +#~ msgid "" +#~ "Now verifying checksum.\n" +#~ "This may take some time depending on your PC environment and the size of " +#~ "file." +#~ msgstr "" +#~ "å򸡺Ƥޤ.\n" +#~ "Ȥ PC Ķȥե륵ˤ, ٤λ֤ޤ." + +#~ msgid "checksum OK." +#~ msgstr "å OK." + +#~ msgid "checksum ERROR." +#~ msgstr "å 顼." + #~ msgid "unrecognized proxy format" #~ msgstr "ǤʤProxyեޥåȤǤ." diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 2eab2d126..6c3b5d614 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3d93a8ea8..76c371ef3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 18:04+0600\n" "Last-Translator: Azamat H. Hackimov \n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"The download was not complete because of errors. Check the log.\n" +"Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n" "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" "\n" @@ -88,283 +88,99 @@ msgstr "" "%s" #: src/message.h:47 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Download aborted." +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." #: src/message.h:48 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Restarting the download." +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" msgstr "CUID#%d - Возобновление скачивания." #: src/message.h:49 #, c-format +msgid "CUID#%d - Download aborted." +msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." + +#: src/message.h:50 +#, c-format msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Совершено %d безуспешных попыток. Скачивание отменено." -#: src/message.h:50 +#: src/message.h:51 #, c-format msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." msgstr "CUID#%d - Незарегестриованный cuid от segmentManager." -#: src/message.h:56 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - получен новая часть. индекс=%d" -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - получен неправильная часть. индекс=%d" #: src/message.h:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" +msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." + +#: src/message.h:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s" +msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." + +#: src/message.h:61 +#, c-format +msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" +msgstr "CUID#%d - Перенаправление на %s" + +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Трекер вернул предупреждение: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Сегмент файла %s существует." -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Сегмент файла %s не существует." -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Сохранение сегмента файла %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:68 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Сегмент файла успешно сохранен." -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Загрузка сегмента файл %sа" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:70 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Сегмент файла успешно загружен." -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:71 #, fuzzy msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." -#: src/message.h:69 -msgid "Timeout." -msgstr "Таймаут." - -#: src/message.h:70 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Неверный размер куска." - -#: src/message.h:71 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Слишком большой кусок. размер=%d" - #: src/message.h:72 -msgid "Invalid header." -msgstr "Неверный заголовок." - -#: src/message.h:73 -msgid "Invalid response." -msgstr "Неверный ответ." - -#: src/message.h:74 -msgid "No header found." -msgstr "Не найден заголовок." - -#: src/message.h:75 -msgid "No status header." -msgstr "Нет статуса заголовка." - -#: src/message.h:76 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Ошибка подключения к прокси." - -#: src/message.h:77 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ошибка подключения." - -#: src/message.h:78 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. %s != " -"%s" -msgstr "Запрашиваемый файл и ранее зарегистрированный не идентичны. %s != %s" - -#: src/message.h:79 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Статус ответа - незавершенный. статус=%d" - -#: src/message.h:80 -#, c-format -msgid "Too large file size. size=%lld" -msgstr "Слишком большой размер файла. размер=%lld" - -#: src/message.h:81 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." - -#: src/message.h:82 -msgid "SSL initialization failed." -msgstr "Ошибка инициализации SSL." - -#: src/message.h:83 -#, c-format -msgid "Size mismatch %lld != %lld" -msgstr "Несовпадение размера %lld != %lld" - -#: src/message.h:84 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Ошибка авторизации." - -#: src/message.h:85 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "От сервера получен EOF." - -#: src/message.h:86 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "От точки получен EOF." - -#: src/message.h:87 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Неверные метаданные." - -#: src/message.h:89 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" - -#: src/message.h:90 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" - -#: src/message.h:91 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка чтения из файла %s: %s" - -#: src/message.h:92 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s или его части: %s" - -#: src/message.h:93 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка позиционирования в файле %s: %s" - -#: src/message.h:94 -#, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%lld" -msgstr "Вне допустимого диапазона, диапазон=%lld" - -#: src/message.h:95 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." - -#: src/message.h:96 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" - -#: src/message.h:97 -#, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" - -#: src/message.h:98 -#, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" - -#: src/message.h:99 -#, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка чтения из сегмента файла %s: %s" - -#: src/message.h:101 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" - -#: src/message.h:102 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" - -#: src/message.h:103 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" - -#: src/message.h:104 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" - -#: src/message.h:105 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Ошибка получения имени подключенной точки: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s: %s" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка подключения к узлу %s: %s" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" - -#: src/message.h:111 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Ошибка отправки данных: %s" - -#: src/message.h:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Ошибка получения данных: %s" - -#: src/message.h:114 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Ошибка запроса данных: %s" - -#: src/message.h:115 #, c-format msgid "" "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to " @@ -373,42 +189,261 @@ msgid "" "restart aria2." msgstr "" +#: src/message.h:74 +msgid "Timeout." +msgstr "Таймаут." + +#: src/message.h:75 +msgid "Invalid chunk size." +msgstr "Неверный размер куска." + +#: src/message.h:76 +#, c-format +msgid "Too large chunk. size=%d" +msgstr "Слишком большой кусок. размер=%d" + +#: src/message.h:77 +msgid "Invalid header." +msgstr "Неверный заголовок." + +#: src/message.h:78 +msgid "Invalid response." +msgstr "Неверный ответ." + +#: src/message.h:79 +msgid "No header found." +msgstr "Не найден заголовок." + +#: src/message.h:80 +msgid "No status header." +msgstr "Нет статуса заголовка." + +#: src/message.h:81 +msgid "Proxy connection failed." +msgstr "Ошибка подключения к прокси." + +#: src/message.h:82 +msgid "Connection failed." +msgstr "Ошибка подключения." + +#: src/message.h:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The requested filename and the previously registered one are not same. " +"Expected:%s Actual:%s" +msgstr "Запрашиваемый файл и ранее зарегистрированный не идентичны. %s != %s" + +#: src/message.h:84 +#, c-format +msgid "The response status is not successful. status=%d" +msgstr "Статус ответа - незавершенный. статус=%d" + +#: src/message.h:85 +#, c-format +msgid "Too large file size. size=%lld" +msgstr "Слишком большой размер файла. размер=%lld" + +#: src/message.h:86 +#, c-format +msgid "Transfer encoding %s is not supported." +msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." + +#: src/message.h:87 +msgid "SSL initialization failed." +msgstr "Ошибка инициализации SSL." + +#: src/message.h:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%lld Actual:%lld" +msgstr "Несовпадение размера %lld != %lld" + +#: src/message.h:89 +msgid "Authorization failed." +msgstr "Ошибка авторизации." + +#: src/message.h:90 +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "От сервера получен EOF." + +#: src/message.h:91 +msgid "Got EOF from peer." +msgstr "От точки получен EOF." + +#: src/message.h:92 +msgid "Malformed meta info." +msgstr "Неверные метаданные." + +#: src/message.h:94 +#, c-format +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" + +#: src/message.h:95 +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" + +#: src/message.h:96 +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка чтения из файла %s: %s" + +#: src/message.h:97 +#, c-format +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s или его части: %s" + +#: src/message.h:98 +#, c-format +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка позиционирования в файле %s: %s" + +#: src/message.h:99 +#, c-format +msgid "The offset is out of range, offset=%lld" +msgstr "Вне допустимого диапазона, диапазон=%lld" + +#: src/message.h:100 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s не является каталогом." + +#: src/message.h:101 +#, c-format +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" + +#: src/message.h:102 +#, c-format +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" + +#: src/message.h:103 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" + +#: src/message.h:104 +#, c-format +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка чтения из сегмента файла %s: %s" + +#: src/message.h:106 +#, c-format +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" + +#: src/message.h:107 +#, c-format +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" + +#: src/message.h:108 +#, c-format +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" + +#: src/message.h:109 +#, c-format +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" + +#: src/message.h:110 +#, c-format +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" + +#: src/message.h:111 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" + +#: src/message.h:112 +#, c-format +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgstr "Ошибка получения имени подключенной точки: %s" + +#: src/message.h:113 +#, c-format +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s: %s" + +#: src/message.h:114 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgstr "Ошибка подключения к узлу %s: %s" + +#: src/message.h:115 +#, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" + #: src/message.h:116 #, c-format +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" + +#: src/message.h:117 +#, c-format +msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgstr "Ошибка отправки данных: %s" + +#: src/message.h:118 +#, c-format +msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgstr "Ошибка получения данных: %s" + +#: src/message.h:119 +#, c-format +msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgstr "Ошибка запроса данных: %s" + +#: src/message.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgstr "Сегмент файла %s не существует." + +#: src/message.h:121 +#, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "" -"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, length=%d, " +"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%lld, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/DownloadEngineFactory.cc:152 +#: src/message.h:124 +#, fuzzy +msgid "Download aborted." +msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." + +#: src/message.h:125 +#, c-format +msgid "File %s is being downloaded by other command." +msgstr "" + +#: src/DownloadEngineFactory.cc:192 #, c-format msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" -#: src/TorrentRequestInfo.cc:126 +#: src/TorrentRequestInfo.cc:127 msgid "Files:" msgstr "Файлы:" -#: src/UrlRequestInfo.cc:117 -#, c-format -msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" -msgstr "Неправильный URL или неподдерживаемый протокол: %s\n" - -#: src/main.cc:81 +#: src/main.cc:85 msgid " version " msgstr " версия " -#: src/main.cc:88 +#: src/main.cc:92 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -440,39 +475,39 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: src/main.cc:102 +#: src/main.cc:106 #, c-format msgid "Contact Info: %s\n" msgstr "Связь с автором: %s\n" -#: src/main.cc:108 +#: src/main.cc:112 #, c-format msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n" -#: src/main.cc:110 +#: src/main.cc:114 #, c-format msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [параметры] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" -#: src/main.cc:113 +#: src/main.cc:117 #, c-format msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" msgstr " %s [параметры] -M METALINK_FILE\n" -#: src/main.cc:116 +#: src/main.cc:120 msgid "Options:" msgstr "Параметры:" -#: src/main.cc:117 +#: src/main.cc:121 msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для сохранения скачанных файлов." -#: src/main.cc:118 +#: src/main.cc:122 msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgstr " -o, --out=FILE Имя файла для скачанного файла." -#: src/main.cc:119 +#: src/main.cc:123 msgid "" " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " "specified,\n" @@ -481,11 +516,11 @@ msgstr "" " -l, --log=LOG Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n" " логи будут выведены в stdout." -#: src/main.cc:121 +#: src/main.cc:125 msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Запустить в качестве демона." -#: src/main.cc:122 +#: src/main.cc:126 #, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " @@ -503,7 +538,7 @@ msgstr "" " Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n" " используя N соединений." -#: src/main.cc:127 +#: src/main.cc:131 msgid "" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" @@ -514,12 +549,12 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:130 +#: src/main.cc:134 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgstr "" " -t, --timeout=SEC Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60" -#: src/main.cc:131 +#: src/main.cc:135 msgid "" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " Default: 5" @@ -527,7 +562,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:139 +#: src/main.cc:143 msgid "" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " URLs." @@ -536,27 +571,27 @@ msgstr "" "на\n" " все URL." -#: src/main.cc:141 +#: src/main.cc:145 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Установить пользователя для HTTP. Это влияет " "на все URL." -#: src/main.cc:142 +#: src/main.cc:146 msgid "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Установить пароль для HTTP. Это влияет на все " "URL." -#: src/main.cc:143 +#: src/main.cc:147 msgid "" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" msgstr "" " --http-proxy-user=USER Установить пользователя для прокси HTTP. Это " "влияет на все URL." -#: src/main.cc:144 +#: src/main.cc:148 msgid "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " "URLs." @@ -564,7 +599,7 @@ msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет " "на все URL." -#: src/main.cc:145 +#: src/main.cc:149 msgid "" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" @@ -576,7 +611,7 @@ msgstr "" " или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/main.cc:148 +#: src/main.cc:152 msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" @@ -587,12 +622,12 @@ msgstr "" " момент доступна только схема \"basic\"\n" " По умолчанию: basic" -#: src/main.cc:151 +#: src/main.cc:155 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Установить реферер. Это влияет на все URL." -#: src/main.cc:152 +#: src/main.cc:156 msgid "" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " Default: anonymous" @@ -601,7 +636,7 @@ msgstr "" "URL.\n" " По умолчанию: anonymous" -#: src/main.cc:154 +#: src/main.cc:158 msgid "" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " Default: ARIA2USER@" @@ -609,7 +644,7 @@ msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n" " По умолчанию: ARIA2USER@" -#: src/main.cc:156 +#: src/main.cc:160 msgid "" " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " "'binary'\n" @@ -620,11 +655,11 @@ msgstr "" " или \"binary\", или \"ascii\".\n" " По умолчанию: binary" -#: src/main.cc:159 +#: src/main.cc:163 msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgstr " -p, --ftp-pasv Использовать пассивный режим для FTP." -#: src/main.cc:160 +#: src/main.cc:164 msgid "" " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " "or\n" @@ -636,7 +671,7 @@ msgstr "" " быть \"get\" или \"tunnel\".\n" " По умолчанию: tunnel" -#: src/main.cc:163 +#: src/main.cc:167 #, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " @@ -654,7 +689,7 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:170 +#: src/main.cc:174 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" @@ -667,7 +702,7 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:174 +#: src/main.cc:178 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " @@ -687,7 +722,7 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:181 +#: src/main.cc:185 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If this option set to false, aria2 doesn't\n" @@ -704,7 +739,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:186 +#: src/main.cc:190 #, fuzzy msgid "" " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " @@ -725,7 +760,7 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:194 +#: src/main.cc:198 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while " @@ -741,7 +776,7 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:198 +#: src/main.cc:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download " @@ -753,19 +788,42 @@ msgid "" " http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:204 +#: src/main.cc:208 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/main.cc:205 +#: src/main.cc:209 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/main.cc:207 +#: src/main.cc:210 +msgid "" +" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" +" multiple URIs for a single entity: deliminate\n" +" URIs by Tab in a single line." +msgstr "" + +#: src/main.cc:213 +#, fuzzy +msgid "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " +"downloads.\n" +" Default: 5" +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" +" неограниченное число. По умолчанию: 5" + +#: src/main.cc:215 +msgid "" +" --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n" +" one used by Netscape and Mozilla." +msgstr "" + +#: src/main.cc:218 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь до .torrent-файла." -#: src/main.cc:208 +#: src/main.cc:219 msgid "" " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -779,13 +837,13 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:212 +#: src/main.cc:223 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit." msgstr "" " -S, --show-files Вывести перечисленные .torrent файлы и выйти." -#: src/main.cc:213 +#: src/main.cc:224 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file.\n" @@ -795,14 +853,14 @@ msgstr "" " описанный в .torrent-файл.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:216 +#: src/main.cc:227 msgid "" " --listen-port=PORT Set port number to listen to for peer " "connection." msgstr "" " --listen-port=PORT Установить порт для прослушивания соединения." -#: src/main.cc:217 +#: src/main.cc:228 #, fuzzy msgid "" " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" @@ -815,7 +873,7 @@ msgstr "" "60.\n" " По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:221 +#: src/main.cc:232 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n" " You can know file index through --show-files\n" @@ -834,7 +892,7 @@ msgstr "" " Также вы можете использовать тире (\"1-5\").\n" " \",\" и \"-\" могут быть использованы вместе." -#: src/main.cc:227 +#: src/main.cc:238 #, fuzzy msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. See also\n" @@ -843,7 +901,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Установить число попыток. 0 означает\n" " неограниченное число. По умолчанию: 5" -#: src/main.cc:229 +#: src/main.cc:240 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents " @@ -861,17 +919,16 @@ msgstr "" " Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n" " используя N соединений." -#: src/main.cc:236 +#: src/main.cc:247 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." -#: src/main.cc:237 +#: src/main.cc:248 +#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. If more than one connection " -"per\n" -" server is required, use -s option.\n" -" Default: 15" +" simultaneously.\n" +" Default: 5" msgstr "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Количество серверов для одновременного\n" " подключения. Если требуется более одного\n" @@ -879,24 +936,24 @@ msgstr "" "параметр -s.\n" " По умолчанию: 15" -#: src/main.cc:241 +#: src/main.cc:251 msgid " --metalink-version=VERSION The version of file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." -#: src/main.cc:242 +#: src/main.cc:252 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." -#: src/main.cc:243 +#: src/main.cc:253 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system the file is targeted." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." -#: src/main.cc:244 +#: src/main.cc:254 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server." msgstr "" -#: src/main.cc:245 +#: src/main.cc:255 msgid "" " --follow-metalink=true|false Setting this option to false prevents aria2 " "to\n" @@ -910,15 +967,15 @@ msgstr "" " файлы.\n" " По умолчанию: true" -#: src/main.cc:250 +#: src/main.cc:260 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." -#: src/main.cc:251 +#: src/main.cc:261 msgid " -h, --help Print this message and exit." msgstr " -h, --help Вывести это сообщение и выйти." -#: src/main.cc:254 +#: src/main.cc:264 msgid "" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " or downloading fails." @@ -926,7 +983,7 @@ msgstr "" " Вы можете указать несколько URL. Все URL должны указывать на один и тот же\n" " файл, иначе скачивание завершится неудачей." -#: src/main.cc:259 +#: src/main.cc:269 msgid "" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option." @@ -934,82 +991,67 @@ msgstr "" " Указать файлы для скачивания при многофайловом torent. Используйте вместе\n" " с параметром -T. Этот параметр игнорируется при указании --select-file." -#: src/main.cc:263 +#: src/main.cc:273 msgid "Examples:" msgstr "Примеры:" -#: src/main.cc:264 +#: src/main.cc:274 msgid " Download a file by 1 connection:" msgstr " Скачать файл с помощью 1 соединения:" -#: src/main.cc:266 +#: src/main.cc:276 msgid " Download a file by 2 connections:" msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений:" -#: src/main.cc:268 +#: src/main.cc:278 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений к различным серверам:" -#: src/main.cc:270 +#: src/main.cc:280 msgid " You can mix up different protocols:" msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:" -#: src/main.cc:274 +#: src/main.cc:284 msgid " Download a torrent:" msgstr " Скачать torrent:" -#: src/main.cc:276 +#: src/main.cc:286 msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgstr " Скачать torrent с помощью локального .torrent-файла:" -#: src/main.cc:278 +#: src/main.cc:288 msgid " Download only selected files:" msgstr " Скачать только выбранные файлы:" -#: src/main.cc:280 +#: src/main.cc:290 msgid " Print file listing of .torrent file:" msgstr " Вывести список фалов из .torrent" -#: src/main.cc:285 +#: src/main.cc:295 msgid " Metalink downloading:" msgstr " Скачать metalink:" -#: src/main.cc:287 +#: src/main.cc:297 msgid " Download a file using local .metalink file:" msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:" -#: src/main.cc:289 +#: src/main.cc:299 msgid " Metalink downloading with preferences:" msgstr " Скачивание metalink с настройками:" -#: src/main.cc:293 +#: src/main.cc:303 #, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s" -#: src/main.cc:613 +#: src/main.cc:638 msgid "specify at least one URL" msgstr "укажите по крайней мере один URL" -#: src/main.cc:619 +#: src/main.cc:644 msgid "daemon failed" msgstr "ошибка демона" -#: src/main.cc:705 -msgid "" -"Now verifying checksum.\n" -"This may take some time depending on your PC environment and the size of " -"file." -msgstr "" - -#: src/main.cc:709 -msgid "checksum OK." -msgstr "" - -#: src/main.cc:712 -msgid "checksum ERROR." -msgstr "" - #: src/DefaultPieceStorage.cc:242 #, fuzzy msgid "Download of selected files was complete." @@ -1022,7 +1064,7 @@ msgstr "" "\n" "Скачивание завершено. <%s>\n" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:111 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1031,11 +1073,14 @@ msgstr "" "\n" "остановка приложения...\n" -#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:115 +#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:182 #, c-format msgid "done\n" msgstr "завершено\n" +#~ msgid "Unrecognized URL or unsupported protocol: %s\n" +#~ msgstr "Неправильный URL или неподдерживаемый протокол: %s\n" + #~ msgid "unrecognized proxy format" #~ msgstr "неизвестный формат прокси"